migrate to gitea

This commit is contained in:
jonasgaudian
2026-02-13 00:15:36 +01:00
commit 269cc9e417
407 changed files with 66841 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string-array name="exercise_example_prompts">Exercise Example Prompts</string-array>
<!-- Stable, non-localized keys for dictionary content options. Order must match dictionary_content. -->
<string-array name="dictionary_content_keys">
<item>word_class_gender</item>
<item>declension_noun</item>
<item>pronunciation</item>
<item>definition</item>
<item>origin</item>
<item>synonyms</item>
<item>antonyms</item>
<item>examples</item>
<item>flexion_verb</item>
<item>idioms</item>
<item>grammatical_features_prepositions</item>
</string-array>
<string-array name="dictionary_content">
<item>Classe da palavra e gênero (para substantivos)</item>
<item>Declinação (para substantivos)</item>
<item>Pronúncia (IPA) e separação de sílabas</item>
<item>Definição</item>
<item>Origem</item>
<item>Sinônimos</item>
<item>Antônimos</item>
<item>Exemplos</item>
<item>Flexão (para verbos)</item>
<item>Expressões idiomáticas</item>
<item>Recursos gramaticais (para preposições)</item>
</string-array>
<string-array name="changelog_entries">
<item>Versão 0.3.0 \n• Habilitada a importação de vocabulário via CSV\n• Opção para usar um servidor de tradução em vez de modelos de IA para alguns idiomas suportados\n• Correções de bugs na interface \n• Exibição da frequência de palavras \n• Otimizações de desempenho \n• Traduções melhoradas (Alemão e Português)</item>
<item>Versão 0.4.0 \n• Adicionado download de dicionário (beta) \n• Melhorias na interface \n• Correções de bugs \n• Cartão de vocabulário redesenhado com interface melhorada \n• Mais provedores pré-configurados \n• Desempenho melhorado</item>
</string-array>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="hint_scan_hint_section_cant_find">Não consegue encontrar o seu modelo?</string>
<string name="hint_scan_hint_manual_add_paragraph">Você pode adicionar modelos manualmente. Insira o ID do modelo exato da documentação do seu provedor e um nome de exibição amigável. O aplicativo usará o ID para todas as chamadas de API.</string>
<string name="hint_scan_hint_chip_nano">nano</string>
<string name="hint_scan_hint_chip_mini">mini</string>
<string name="hint_scan_hint_chip_small">pequeno</string>
<string name="hint_scan_hint_chip_medium">médio</string>
<string name="hint_scan_hint_chip_large_paid">grande / pago</string>
<string name="hint_scan_hint_section_visual_guide">Da busca à seleção um guia visual rápido</string>
<string name="hint_scan_hint_step_1">1</string>
<string name="hint_scan_hint_step_2">2</string>
<string name="hint_scan_hint_step_3">3</string>
<string name="hint_scan_hint_step1_title">Inicie a busca</string>
<string name="hint_scan_hint_step1_desc">Toque no botão de busca para obter os modelos disponíveis do seu provedor.</string>
<string name="hint_scan_hint_step2_title">Filtre e escolha</string>
<string name="hint_scan_hint_step2_desc">Navegue pela lista. Prefira modelos marcados para texto/chat. Alguns provedores rotulam modelos gratuitos/pagos de forma diferente.</string>
<string name="hint_scan_hint_label_text_chat">Texto/Chat</string>
<string name="hint_scan_hint_step3_title">Validar</string>
<string name="hint_scan_hint_step3_desc">Use \"Adicionar e Validar\" para salvar o modelo e realizar uma verificação rápida com o seu provedor.</string>
<string name="hint_scan_hint_add_validate">Adicionar e Validar</string>
<string name="hint_translation_context_aware_title">Tradução Consciente do Contexto</string>
<string name="hint_translation_context_aware_desc">Obtenha traduções que entendem o contexto da sua conversa para resultados mais precisos.</string>
<string name="hint_vocabulary_progress_hint_title">Acompanhamento de Progresso do Vocabulário</string>
<string name="hint_vocabulary_progress_tracking_title">Acompanhamento de Progresso</string>
<string name="hint_vocabulary_progress_tracking_desc">Acompanhe seu progresso de aprendizado com estatísticas detalhadas e indicadores visuais.</string>
<string name="hint_vocabulary_learning_stages_title">Estágios de Aprendizagem</string>
<string name="hint_vocabulary_learning_stages_desc">As palavras passam por estágios à medida que você aprende, com intervalos crescentes entre as revisões.</string>
<string name="hint_vocabulary_review_system_title">Sistema de Revisão</string>
<string name="hint_vocabulary_review_system_desc">O sistema de repetição espaçada garante que você revise as palavras em intervalos ideais para retenção a longo prazo.</string>
<string name="hint_vocabulary_customization_title">Personalização</string>
<string name="hint_vocabulary_customization_desc">Personalize critérios de aprendizado, metas diárias e intervalos de revisão para combinar com seu estilo de aprendizado.</string>
<string name="hint_title_hints_overview">Ajuda e Instruções</string>
<string name="hint_hints_overview_intro">Central de Ajuda</string>
<string name="hint_hints_overview_description">Todas as dicas que estão neste aplicativo também podem ser encontradas aqui.</string>
<string name="hint_hints_header_basics">Começando</string>
<string name="hint_hints_header_vocabulary">Gerenciamento de Vocabulário</string>
<string name="hint_hints_header_advanced">Recursos Avançados</string>
<string name="hint_list_category">Uma \'Lista\' é uma categoria simples onde você pode adicionar manualmente qualquer item de vocabulário que desejar. É como uma pasta personalizada para suas palavras.</string>
<string name="api_hint_intro_1">Para usar todos os recursos, o aplicativo precisa se conectar a um serviço de Modelo de Linguagem Grande (LLM). Isso é feito através de um Provedor de API.</string>
<string name="api_hint_intro_2">Você pode adicionar sua Chave de API a um provedor pré-configurado (como OpenAI ou Google) ou adicionar um provedor personalizado para se conectar a um serviço diferente, como um modelo local. Qualquer provedor deve ser compatível com o padrão da API da OpenAI.</string>
<string name="key_status_indicators_title">Indicadores de Status da Chave</string>
<string name="key_status_explanation">Cada cartão de provedor mostra o status da sua chave de API:</string>
<string name="key_saved_and_active">Isso significa que sua chave está salva e ativa.</string>
<string name="key_missing_or_cleared">Isso significa que a chave de API está faltando ou foi removida.</string>
<string name="troubleshooting_title">Solução de Problemas</string>
<string name="troubleshooting_intro">Se você está tendo problemas, verifique o seguinte:</string>
<string name="troubleshooting_bullets">• Verifique se sua chave de API é válida e tem permissões.\n• Verifique sua conexão de rede.\n• Veja a aba de Logs de Rede para mensagens de erro detalhadas.</string>
<string name="category_hint_intro">Você pode criar dois tipos de categorias para organizar seu vocabulário:</string>
<string name="content_desc_tag_category">Categoria de Tag</string>
<string name="content_desc_filter_category">Categoria de Filtro</string>
<string name="hint_filter_category_description">O filtro pode corresponder itens por: nenhum filtro de idioma, uma lista de idiomas ou um par de dicionário. Você também pode opcionalmente filtrar por estágios de estudo. A lista de idiomas e o par de dicionário são mutuamente exclusivos.</string>
<string name="category_hint_item_preview_description">Crie uma tag manual para agrupar as palavras que você escolher.</string>
<string name="category_list_title">Categoria de Lista</string>
<string name="category_list_description">Adicione manualmente qualquer palavra que desejar a esta categoria. É perfeito para criar listas de estudo personalizadas para um tópico ou capítulo específico.</string>
<string name="example_word_apple">Apple</string>
<string name="action_add">Adicionar</string>
<string name="example_category_my_fruit_list">Minha Lista de Frutas</string>
<string name="category_filter_title">Categoria de Filtro</string>
<string name="category_filter_description">Esta categoria agrupa palavras automaticamente com base em regras que você define, como seu estágio de aprendizado ou idioma. É uma forma dinâmica e automática de organizar.</string>
<string name="example_word_dog">Dog</string>
<string name="example_word_cat">Cat</string>
<string name="example_filter_stage_1">Filtro \"Estágio 1\"</string>
<string name="hint_dict_options_step1_title">Passo 1: Configure a IA</string>
<string name="hint_dict_options_step2_title">Passo 2: Selecione o Conteúdo</string>
<string name="hint_dict_options_step2_desc">Em seguida, use os seletores para escolher quais seções específicas (como sinônimos, antônimos, etc.) devem ser incluídas em uma consulta de dicionário.</string>
<string name="eg_synonyms">ex., Sinônimos</string>
<string name="example_toggle">Exemplo de Seletor</string>
<string name="import_ai_intro">Deixe a IA encontrar vocabulário para você. Veja como usar este recurso:</string>
<string name="import_step1_title">1. Insira um termo de busca</string>
<string name="search_term_placeholder">Coisas para fazer no zoológico</string>
<string name="import_step2_title">2. Selecione seus idiomas</string>
<string name="import_step2_desc">Escolha o idioma do qual você quer aprender (origem) e o idioma que você quer aprender (destino).</string>
<string name="import_step3_title">3. Selecione a quantidade de palavras</string>
<string name="import_step3_desc">Use o controle deslizante para escolher quantas palavras você deseja gerar (até 25).</string>
<string name="import_after_generating">Após gerar, você poderá revisar as palavras antes de adicioná-las.</string>
<string name="example_word_der_apfel">der Apfel</string>
<string name="example_word_the_apple">the apple</string>
<string name="example_word_der_hund">der Hund</string>
<string name="example_word_the_dog">the dog</string>
<string name="review_intro">Revise o vocabulário gerado antes de adicioná-lo à sua coleção.</string>
<string name="review_select_items_title">Selecionar Itens</string>
<string name="review_select_items_desc">Use as caixas de seleção para selecionar as palavras que você deseja manter. Você também pode usar a caixa de seleção no topo para selecionar ou desmarcar todos os itens de uma vez.</string>
<string name="duplicate">Duplicado</string>
<string name="duplicate_handling_title">Tratamento de Duplicatas</string>
<string name="duplicate_handling_desc">O aplicativo detecta automaticamente se uma palavra já existe no seu vocabulário. Essas duplicatas são desmarcadas por padrão para evitar desordem.</string>
<string name="add_to_list_optional">Adicionar a uma Lista (Opcional)</string>
<string name="add_to_list_optional_desc">Você pode adicionar diretamente as palavras selecionadas a uma de suas listas de vocabulário existentes, escolhendo uma no menu suspenso na parte inferior.</string>
<string name="interval_1_day">1 Dia</string>
<string name="interval_3_days">3 Dias</string>
<string name="interval_1_week">1 Semana</string>
<string name="interval_2_weeks">2 Semanas</string>
<string name="interval_1_month">1 Mês</string>
<string name="hint_scan_hint_title">Encontrando o modelo de IA certo</string>
<string name="scan_hint_section_how_scan_works">Como a busca funciona</string>
<string name="scan_hint_how_scan_works_paragraph">Quando você toca em \"Procurar Modelos\", o aplicativo solicita ao seu provedor de API selecionado uma lista de modelos disponíveis. O provedor responde com os modelos que estão visíveis para você.</string>
<string name="scan_hint_bullet_results_depend">Os resultados dependem da sua conta, organização e configuração do provedor.</string>
<string name="scan_hint_bullet_public_private">Alguns provedores retornam apenas modelos públicos; modelos privados ou empresariais podem exigir permissões adicionais.</string>
<string name="scan_hint_bullet_try_again">Se você alterou permissões ou cotas recentemente, tente novamente após um curto período.</string>
<string name="scan_hint_section_why_missing">Por que alguns modelos podem não aparecer</string>
<string name="scan_hint_badge_restricted">Restrito ou não permitido para sua conta/organização</string>
<string name="scan_hint_badge_not_suitable">Não adequado para esta tarefa (por exemplo, apenas imagem, apenas áudio ou apenas embeddings)</string>
<string name="scan_hint_badge_only_text_models">Apenas modelos capazes de processar texto com conclusão de texto/chat são mostrados</string>
<string name="scan_hint_focus_text_models">O aplicativo foca em modelos que podem ler e escrever texto. Para tradução, dicionário e geração de vocabulário, o modelo deve suportar prompts de texto e retornar conclusões de texto (API de chat/completions).</string>
<string name="scan_hint_most_tasks_small_models">A maioria das tarefas funciona muito bem com modelos rápidos e pequenos (por exemplo, nano/mini/pequeno). Para gerar exercícios completos, um modelo maior ou pago pode ser necessário.</string>
<string name="scan_hint_section_tips">Dicas e Solução de Problemas</string>
<string name="scan_hint_tip_verify_key">Verifique se sua chave de API é válida e tem permissão para acessar os modelos desejados.</string>
<string name="scan_hint_tip_select_org">Alguns provedores exigem que uma organização/projeto seja selecionado. Certifique-se de que esteja configurado corretamente.</string>
<string name="scan_hint_tip_type_manually">Se um modelo que você sabe que existe não aparecer, tente digitá-lo manualmente usando o ID do modelo mostrado na documentação do provedor.</string>
<string name="scan_hint_tip_instruct_chat_text">Procure por modelos marcados como \'Instruct\', \'Chat\' ou \'Text\'. Geralmente, esses são os mais adequados.</string>
<string name="hint_translate_how_it_works">Como a tradução funciona</string>
<string name="hint_translate_alternative_translations_title">Traduções Alternativas</string>
<string name="hint_translate_alternative_translations_desc">Toque em qualquer palavra na tradução para ver significados alternativos e escolher o que melhor se encaixa.</string>
<string name="hint_translate_custom_prompts_title">Prompts de Tradução Personalizados</string>
<string name="hint_translate_custom_prompts_desc">Personalize como as traduções são geradas usando prompts de IA nas Configurações. Escolha entre prompts de exemplo ou crie os seus.</string>
<string name="hint_translate_multiple_services_title">Múltiplos Serviços de Tradução</string>
<string name="hint_translate_multiple_services_desc">Alterne entre a tradução com IA ou um serviço de tradução para diferentes opções de estilos de tradução.</string>
<string name="hint_translate_history_title">Histórico de Tradução</string>
<string name="hint_translate_history_desc">Acesse seu histórico de traduções para reutilizar traduções anteriores.</string>
<string name="hint_translate_tts_title">Texto para Fala</string>
<string name="hint_translate_tts_desc">Ouça as traduções com suporte a texto para fala. Configure vozes para diferentes idiomas nas Configurações.</string>
<string name="hint_translate_quick_actions_title">Ações Rápidas</string>
<string name="hint_translate_quick_actions_desc">Copie traduções para a área de transferência, compartilhe-as ou adicione palavras ao seu vocabulário com um toque.</string>
<string name="hint_translate_model_selection_title">Seleção de Modelo de IA</string>
<string name="hint_translate_model_selection_desc">Escolha entre diferentes modelos de IA para qualidade e velocidade de tradução.</string>
<string name="hint_dict_options_step1_desc">Primeiro, selecione o melhor modelo de IA para suas necessidades e opcionalmente escreva um prompt personalizado para guiar como ele gera conteúdo do dicionário.</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="intro_skip">Pular introdução</string>
<string name="intro_title_welcome">Bem-vindo!</string>
<string name="intro_desc_welcome">Seu companheiro para dominar novos idiomas!</string>
<string name="intro_title_ai_assistant">Seu Assistente de Idiomas com IA</string>
<string name="intro_desc_ai_assistant">Use o poder de um modelo de IA à sua escolha para traduzir, definir e aperfeiçoar textos em qualquer idioma. Compatível com a maioria dos provedores e até com modelos locais.</string>
<string name="intro_title_dictionary_translator">Dicionário &amp; Tradutor poderosos</string>
<string name="intro_desc_dictionary_translator">Pesquise qualquer palavra com definições detalhadas, sinônimos, frases de exemplo e até explore a origem com o recurso de etimologia.</string>
<string name="intro_title_flashcards">Flashcards instantâneos, temas ilimitados</string>
<string name="intro_desc_flashcards">Deixe a IA gerar flashcards de vocabulário sobre qualquer assunto que imaginar!</string>
<string name="intro_title_practice">A prática leva à perfeição</string>
<string name="intro_desc_practice">Exercite seu novo vocabulário com atividades divertidas e desafiadoras. Aprender nunca foi tão interativo!</string>
<string name="intro_title_learning_journey">Sua jornada de aprendizagem</string>
<string name="intro_desc_learning_journey">O app usa Repetição Espaçada: mostra vocabulário pouco antes de você esquecer, tornando o aprendizado mais eficiente.</string>
<string name="intro_title_categories">Organize seu vocabulário</string>
<string name="intro_desc_categories">Categorias ajudam a agrupar seu vocabulário de forma poderosa. Você pode usar filtros ou listas.</string>
<string name="intro_title_progress">Acompanhe seu progresso</string>
<string name="intro_desc_progress">Mantenha-se motivado com séries diárias e gráficos semanais detalhados.</string>
<string name="intro_title_beta">Esta é uma versão Beta</string>
<string name="intro_desc_beta">Como é uma versão beta, alguns recursos podem não funcionar como esperado. Seu feedback é essencial para melhorar o app.</string>
<string name="intro_title_all_set">Tudo pronto!</string>
<string name="intro_desc_all_set">Se você tem uma chave de API válida, conecte-se ao seu LLM e vamos lá!</string>
<string name="intro_topic_history">História</string>
<string name="intro_topic_science">Ciência</string>
<string name="intro_topic_cooking">Culinária</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,85 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="level_newborn_name">Recém-nascido</string>
<string name="level_newborn_description">Você disse sua primeira palavra. Ou talvez tenha sido apenas um arroto. Vamos contar. A jornada de mil milhas palavras com um único… barulho.</string>
<string name="level_echo_name">Eco Ecoante</string>
<string name="level_echo_description">Você dominou a arte de repetir o último som que ouviu. Tem um eco aqui? …aqui?</string>
<string name="level_goldfish_name">Memória de Peixinho Dourado</string>
<string name="level_goldfish_description">Você igualou a capacidade de atenção de um peixinho dourado. Parabéns? (Brincadeira, eles são mais espertos do que as pessoas pensam.)</string>
<string name="level_pigeon_name">Pombo Esperto</string>
<string name="level_pigeon_description">Você agora poderia ganhar um debate de um pombo. Eles entendem conceitos abstratos… mas ainda não conseguem soletrar \'cabeça de vento\'.</string>
<string name="level_elephant_name">Koshik, o Elefante</string>
<string name="level_elephant_description">Você agora conhece tantas palavras quanto um elefante de 6 toneladas. Impressionante, né? Só não tente se comunicar abanando as orelhas.</string>
<string name="level_crow_name">Corvo Fofoqueiro</string>
<string name="level_crow_description">Você consegue lembrar de rostos e guardar rancor. Você está basicamente pronto para o drama da reunião de ex-alunos do colégio.</string>
<string name="level_honeybee_name">Abelha Cartógrafa</string>
<string name="level_honeybee_description">Você está direcionando o trânsito como uma abelha dançante. \'Vire à esquerda no carvalho para o néctar\'. GPS para quê?</string>
<string name="level_parrotlet_name">Periquito Falante</string>
<string name="level_parrotlet_description">Loro quer um dicionário de sinônimos! Você está repetindo palavras como um periquito. Excesso de fofura.</string>
<string name="level_toddler_name">Criança Curiosa</string>
<string name="level_toddler_description" tools:ignore="StringFormatCount">Você nomeia as coisas erradas 70% das vezes, mas com 100% de confiança. \'Cachorrinho!\' \'…Isso é uma torradeira.\'</string>
<string name="level_rico_name">Rico, o Cão</string>
<string name="level_rico_description">Você atingiu o nível \'gênio Border Collie\'. Agora vá buscar um dicionário!</string>
<string name="level_auctioneer_name">Leiloeiro em Treinamento</string>
<string name="level_auctioneer_description">Você está falando mais rápido do que qualquer um pode entender. Vendido! Para a pessoa que acabou de acenar.</string>
<string name="level_alex_name">Alex, o Papagaio</string>
<string name="level_alex_description">Você não está apenas grasnando, está discutindo cores e formas. Alguém dê um PhD para este pássaro.</string>
<string name="level_pilita_name">Pilita, a Leoa-Marinha</string>
<string name="level_pilita_description">Você entende símbolos! Próximo passo: equilibrar uma bola enquanto recita Shakespeare.</string>
<string name="level_kanzi_name">Kanzi, o Bonobo</string>
<string name="level_kanzi_description">Você está usando lexigramas como um primata erudito. Hora de escrever sua autobiografia em emoji.</string>
<string name="level_koko_name">Koko, a Gorila</string>
<string name="level_koko_description">Você sinaliza 500 palavras! Agora discuta sobre a hora de dormir como uma criança gorila.</string>
<string name="level_shakespeare_name">Gerador de Insultos Shakespearianos</string>
<string name="level_shakespeare_description">"Tu és um fedorento, um tumor cerebral de cancro! Você não sabe o que significa, mas soa impressionante."</string>
<string name="level_first_grader_name">Aluno da Primeira Série</string>
<string name="level_first_grader_description">Você consegue ler \'O Gato de Chapéu\' e escrever bilhetes passivo-agressivos na geladeira.</string>
<string name="level_puppy_in_training_name">Estagiário Jurídico</string>
<string name="level_puppy_in_training_description">Você começou a usar \'doravante\' e \'supracitado\' em conversas casuais. Seus amigos estão preocupados.</string>
<string name="level_chaser_name">Chaser, o Supercão</string>
<string name="level_chaser_description">Você conhece mais substantivos do que uma criança pequena. \'Pegar\' acabou de se tornar \'Recuperar o léxico ortográfico\'.</string>
<string name="level_bookworm_name">Rato de Biblioteca</string>
<string name="level_bookworm_description">Você usa \'efêmero\' corretamente. Seus amigos acenam enquanto pesquisam secretamente no Google.</string>
<string name="level_middle_schooler_name">Estudante do Ensino Fundamental</string>
<string name="level_middle_schooler_description">Fluência desbloqueada: Sarcasmo, revirar de olhos e \'estou entediado\' em 5 idiomas.</string>
<string name="level_avid_debater_name">Debatedor Ávido</string>
<string name="level_avid_debater_description">Você vence discussões afogando os oponentes em terminologia precisa. Irritante? Não. \'Lexicalmente talentoso\'.</string>
<string name="level_high_school_grad_name">Formado no Ensino Médio</string>
<string name="level_high_school_grad_description">Você pede café como um poeta e manda mensagens como um diplomata.</string>
<string name="level_journalist_name">O Jornalista</string>
<string name="level_journalist_description">Você \'evita a ofuscação\' sem ironia. Colegas temem sua caneta vermelha.</string>
<string name="level_professor_name">O Professor</string>
<string name="level_professor_description">Você usa \'antidisestablishmentarianism\' casualmente. Os alunos choram em suas aulas.</string>
<string name="level_novelist_name">O Romancista</string>
<string name="level_novelist_description">Suas frases têm orações subordinadas que também precisam de notas de rodapé.</string>
<string name="level_linguist_name">Mestre Linguista</string>
<string name="level_linguist_description">Dicionários citam você. Thesaurus.com é sua página de fã.</string>
<string name="level_oracle_name">O Oráculo Poliglota</string>
<string name="level_oracle_description">Você sonha em dialetos mortos. As árvores pedem conselhos de etimologia a você.</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,110 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string-array name="language_codes">
<item>en,US,1</item>
<item>zh,CN,2</item>
<item>es,ES,3</item>
<item>hi,IN,4</item>
<item>ar,SA,5</item>
<item>bn,BD,6</item>
<item>pt,BR,7</item>
<item>ru,RU,8</item>
<item>pa,IN,9</item>
<item>mr,IN,10</item>
<item>te,IN,11</item>
<item>tr,TR,12</item>
<item>ko,KR,13</item>
<item>fr,FR,14</item>
<item>de,DE,15</item>
<item>vi,VN,16</item>
<item>ta,IN,17</item>
<item>ur,PK,18</item>
<item>id,ID,19</item>
<item>it,IT,20</item>
<item>ja,JP,21</item>
<item>fa,IR,22</item>
<item>bho,IN,23</item>
<item>pl,PL,24</item>
<item>ps,AF,25</item>
<item>jv,ID,26</item>
<item>mai,IN,27</item>
<item>ml,IN,28</item>
<item>su,ID,29</item>
<item>ha,NG,30</item>
<item>or,IN,31</item>
<item>my,MM,32</item>
<item>uk,UA,33</item>
<item>yo,NG,34</item>
<item>uz,UZ,35</item>
<item>sd,PK,36</item>
<item>am,ET,37</item>
<item>ff,SN,38</item>
<item>ro,RO,39</item>
<item>ig,NG,40</item>
<item>ceb,PH,41</item>
<item>gu,IN,42</item>
<item>kr,NG,43</item>
<item>ms,MY,44</item>
<item>kn,IN,45</item>
<item>nl,NL,46</item>
<item>hu,HU,47</item>
<item>el,GR,48</item>
<item>cz,CZ,49</item>
<item>he,IL,50</item>
<item>hr,HR,51</item>
</string-array>
<string name="language_1">Inglês</string>
<string name="language_2">Mandarim</string>
<string name="language_3">Espanhol</string>
<string name="language_4">Hindi</string>
<string name="language_5">Árabe</string>
<string name="language_6">Bengali</string>
<string name="language_7">Português</string>
<string name="language_8">Russo</string>
<string name="language_9">Punjabi</string>
<string name="language_10">Marata</string>
<string name="language_11">Telugu</string>
<string name="language_12">Turco</string>
<string name="language_13">Coreano</string>
<string name="language_14">Francês</string>
<string name="language_15">Alemão</string>
<string name="language_16">Vietnamita</string>
<string name="language_17">Tâmil</string>
<string name="language_18">Urdu</string>
<string name="language_19">Indonésio</string>
<string name="language_20">Italiano</string>
<string name="language_21">Japonês</string>
<string name="language_22">Persa</string>
<string name="language_23">Boiapuri</string>
<string name="language_24">Polonês</string>
<string name="language_25">Pashto</string>
<string name="language_26">Javanês</string>
<string name="language_27">Maithili</string>
<string name="language_28">Malaiala</string>
<string name="language_29">Sundanês</string>
<string name="language_30">Hauçá</string>
<string name="language_31">Odia</string>
<string name="language_32">Birmanês</string>
<string name="language_33">Ucraniano</string>
<string name="language_34">Iorubá</string>
<string name="language_35">Uzbeque</string>
<string name="language_36">Sindi</string>
<string name="language_37">Amárico</string>
<string name="language_38">Fula</string>
<string name="language_39">Romeno</string>
<string name="language_40">Igbo</string>
<string name="language_41">Cebuano</string>
<string name="language_42">Guzerate</string>
<string name="language_43">Canúri</string>
<string name="language_44">Malaio</string>
<string name="language_45">Canarês</string>
<string name="language_46">Holandês</string>
<string name="language_47">Húngaro</string>
<string name="language_48">Grego</string>
<string name="language_49">Tcheco</string>
<string name="language_50">Hebraico</string>
<string name="language_51">Croata</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,876 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="label_save">Salvar</string>
<string name="label_definitions">Definições</string>
<string name="label_delete">Excluir</string>
<string name="label_start">Iniciar</string>
<string name="label_translate">Traduzir</string>
<string name="label_add">Adicionar</string>
<string name="label_close">Fechar</string>
<string name="label_cancel">Cancelar</string>
<string name="label_confirm">Confirmar</string>
<string name="label_select">Selecionar</string>
<string name="label_done">Concluído</string>
<string name="label_delete_items">Excluir Itens</string>
<string name="label_continue">Continuar</string>
<string name="cd_back">Voltar</string>
<string name="cd_success">Sucesso</string>
<string name="cd_error">Erro</string>
<string name="cd_app_logo">Logo do App</string>
<string name="cd_toggle_menu">Alternar Menu</string>
<string name="cd_navigate_back">Navegar para trás</string>
<string name="cd_collapse">Recolher</string>
<string name="cd_expand">Expandir</string>
<string name="cd_text_to_speech">Texto para Fala</string>
<string name="cd_search">Pesquisar</string>
<string name="cd_clear_text">Limpar texto</string>
<string name="cd_re_generate_definition">Gerar Definição Novamente</string>
<string name="cd_clear_search">Limpar pesquisa</string>
<string name="cd_translation_history">Histórico de Tradução</string>
<string name="label_quit_app">Fechar o aplicativo?</string>
<string name="label_reload">Recarregar</string>
<string name="title_single">Único</string>
<string name="title_widget_streak">Sequência</string>
<string name="label_all_vocabulary">Todo o Vocabulário</string>
<string name="title_widget_category_progress">Progresso da Categoria</string>
<string name="title_widget_due_today">Para Hoje</string>
<string name="title_show_success_message">Mostrar Mensagem de Sucesso</string>
<string name="label_add_category">Adicionar Categoria</string>
<string name="title_settings">Configurações</string>
<string name="title_dashboard">Painel</string>
<string name="title_developer_options">Opções do Desenvolvedor</string>
<string name="title_multiple">Múltiplos</string>
<string name="label_translation_settings">Configurações de Tradução</string>
<string name="reset_to_defaults">Restaurar Padrões</string>
<string name="text_excel_not_supported_use_csv">Excel não é suportado. Use CSV.</string>
<string name="error_parsing_table">Erro ao analisar tabela</string>
<string name="error_parsing_table_with_reason">Erro ao analisar tabela: %1$s</string>
<string name="label_import_table_csv_excel">Importar Tabela (CSV)</string>
<string name="label_first_column">Primeira Coluna</string>
<string name="label_second_column">Segunda Coluna</string>
<string name="label_column_n">Coluna %1$d</string>
<string name="label_languages">Idiomas</string>
<string name="label_first_language">Primeiro Idioma</string>
<string name="label_second_language">Segundo Idioma</string>
<string name="label_header_row">Primeira linha é cabeçalho</string>
<string name="label_orphaned_files">Arquivos órfãos</string>
<string name="label_preview_first">Prévia (5 primeiros) para coluna 1: %1$s</string>
<string name="label_preview_second">Prévia (5 primeiros) para coluna 2: %1$s</string>
<string name="text_rows_to_import_1d">Linhas para importar: %1$d</string>
<string name="error_select_two_columns">Por favor, selecione duas colunas.</string>
<string name="error_select_languages">Por favor, selecione dois idiomas.</string>
<string name="error_no_rows_to_import">Nenhuma linha para importar. Verifique as colunas e o cabeçalho.</string>
<string name="info_imported_items_from">%1$d itens de vocabulário importados.</string>
<string name="label_import">Importar</string>
<string name="menu_import_vocabulary">Gerar vocabulário com IA</string>
<string name="menu_create_youtube_exercise">Criar Exercício do YouTube</string>
<string name="text_youtube_link">Link do YouTube</string>
<string name="text_customize_the_intervals">Personalize os intervalos e critérios para mover os cartões de vocabulário. Cartões em estágios iniciais são perguntados com mais frequência.</string>
<string name="text_enter_your_custom_prompt">Insira seu prompt personalizado</string>
<string name="text_developed_by_jonas_gaudian">Desenvolvido por Jonas Gaudian</string>
<string name="text_visit_my_website">Visite meu site</string>
<string name="contact_developer_title">Contatar desenvolvedor</string>
<string name="contact_developer_description">Contate-me para relatar bugs, dar ideias, solicitar recursos e mais.</string>
<string name="stage_new">Novo</string>
<string name="stage_1">Estágio 1</string>
<string name="stage_2">Estágio 2</string>
<string name="stage_3">Estágio 3</string>
<string name="stage_4">Estágio 4</string>
<string name="stage_5">Estágio 5</string>
<string name="stage_learned">Aprendido</string>
<string name="text_due_today">Para Hoje</string>
<string name="text_unknown_language">Idioma Desconhecido</string>
<string name="text_select_translations_to_add">Selecione Traduções para Adicionar</string>
<string name="text_shuffle_card_order">Embaralhar ordem dos cartões</string>
<string name="text_shuffle_languages">Embaralhar Idiomas</string>
<string name="text_training_mode">Modo de Treino</string>
<string name="text_amount_of_cards">Quantidade de cartões</string>
<string name="text_interval_settings_in_days">Intervalos (em dias)</string>
<string name="text_label_word">Insira uma palavra</string>
<string name="text_translation">Insira a tradução</string>
<string name="text_due_today_only">Apenas para hoje</string>
<string name="text_drag_to_reorder">Arraste para Reordenar</string>
<string name="text_collapse_widget">Recolher Widget</string>
<string name="text_expand_widget">Expandir Widget</string>
<string name="text_widget_title_weekly_activity">Atividade Semanal</string>
<string name="text_loading_3d">Carregando…</string>
<string name="text_show_loading">Mostrar Carregamento</string>
<string name="text_cancel_loading">Cancelar Carregamento</string>
<string name="text_sentence_this_is_an_info_message">Esta é uma mensagem informativa.</string>
<string name="text_show_info_message">Mostrar Mensagem Informativa</string>
<string name="text_success_em">Sucesso!</string>
<string name="text_sentence_oops_something_went_wrong">Oops! Algo deu errado.</string>
<string name="text_show_error_message">Mostrar Mensagem de Erro</string>
<string name="text_reset_intro">Resetar Introdução</string>
<string name="text_sentenc_version_information_not_available">Informação de versão não disponível.</string>
<string name="text_version_display_string_2d">Versão: v%1$s-%2$s</string>
<string name="text_list">Lista</string>
<string name="text_filter">Filtro</string>
<string name="text_category_name">Nome da Categoria</string>
<string name="text_no_dictionary_language_pairs_found">Nenhum par de idiomas de dicionário encontrado. Adicione vocabulário com idiomas diferentes primeiro.</string>
<string name="text_available_to_create_2d">Disponível para criar:</string>
<string name="text_selected">Selecionado</string>
<string name="text_add_custom_language">Adicionar Idioma Personalizado</string>
<string name="text_language_code">Código do Idioma</string>
<string name="text_e_g_en">Ex: pt</string>
<string name="text_region">Região</string>
<string name="text_e_g_us">Ex: BR</string>
<string name="text_name_of_the_language">Nome do idioma</string>
<string name="text_e_g_english">Ex: Português</string>
<string name="text_failed_to_get_translations">Falha ao obter traduções: %1$s</string>
<string name="text_no_vocabulary_available">Nenhum vocabulário disponível.</string>
<string name="text_get_api_key_at">Obtenha a Chave de API em %1$s</string>
<string name="text_key_active">Chave Ativa</string>
<string name="text_no_key">Sem Chave</string>
<string name="text_key_optional">Chave Opcional</string>
<string name="text_available_models">Modelos Disponíveis:</string>
<string name="text_change_key">Alterar Chave</string>
<string name="text_enter_api_key">Inserir Chave de API</string>
<string name="text_save_key">Salvar Chave</string>
<string name="text_select_model">Selecionar Modelo</string>
<string name="text_example_prompts">Prompts de Exemplo</string>
<string name="title_title_preview_title">Título de Prévia</string>
<string name="text_none">Nenhum</string>
<string name="text_manual_vocabulary_list">Lista de vocabulário manual</string>
<string name="text_filter_all_items">Filtro: Todos os itens</string>
<string name="text_stage_2d">Estágio %1$s</string>
<string name="text_all_languages">Todos os Idiomas</string>
<string name="label_all_stages">Todos os Estágios</string>
<string name="text_more_options">Mais opções</string>
<string name="text_edit_category">Editar Categoria</string>
<string name="text_export_category">Exportar Categoria</string>
<string name="text_delete_category">Excluir Categoria</string>
<string name="text_select_category">Selecionar Categoria</string>
<string name="text_2d_categories_selected">%1$d categorias selecionadas</string>
<string name="text_select_categories">Selecionar Categorias</string>
<string name="label_in_stages">Em Estágios</string>
<string name="label_new">Novo</string>
<string name="text_no_items_available">Nenhum item disponível</string>
<string name="text_all_items_completed">Todos os itens concluídos!</string>
<string name="text_enter_text_to_correct">Insira o texto para corrigir</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="text_copy_corrected_text">Copiar texto corrigido</string>
<string name="label_correct">Correto</string>
<string name="text_explanation">Explicação</string>
<string name="text_here_you_can_set">Aqui você pode definir um prompt personalizado para o modelo de tradução de IA, ajustando o estilo da tradução.</string>
<string name="text_vocabulary_prompt">Prompt de Vocabulário</string>
<string name="text_here_you_can_set_a_custom_">Aqui você pode definir um prompt personalizado para definir como novos itens de vocabulário são gerados.</string>
<string name="text_select_the_content_dictionary">Selecione o conteúdo a ser gerado para uma entrada de dicionário.</string>
<string name="text_ai_model_custom_prompt"><![CDATA[Modelo de IA & Prompt]]></string>
<string name="text_custom_dictionary_prompt">Prompt Personalizado do Dicionário</string>
<string name="text_save_prompt">Salvar Prompt</string>
<string name="text_light">Claro</string>
<string name="text_dark">Escuro</string>
<string name="label_system">Sistema</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_delete_this_category">Tem certeza de que deseja excluir esta categoria?</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_delete_these_categories">Tem certeza de que deseja excluir estas %d categorias?</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_delete_all_items_in_this_category">Tem certeza de que deseja excluir todos os itens desta categoria?</string>
<string name="text_search_3d">Pesquisar…</string>
<string name="text_word_of_the_day">Palavra do Dia</string>
<string name="text_search_history">Histórico de Pesquisa</string>
<string name="title_corrector">Corretor</string>
<string name="label_added">Adicionado</string>
<string name="label_completed">Concluído</string>
<string name="text_contacting_ai">Contatando IA…</string>
<string name="exercise_2d_created">Exercício \'%1$s\' criado!</string>
<string name="text_ai_generation_failed_with_an_exception">Geração por IA falhou (exceção)</string>
<string name="text_ai_failed_to_create_the_exercise">A IA falhou ao criar o exercício.</string>
<string name="text_an_unknown_error_occurred">Ocorreu um erro desconhecido.</string>
<string name="text_mismatch_between_question_ids_in_exercise_and_questions_found_in_repository">Conflito de IDs entre perguntas no exercício e no repositório.</string>
<string name="text_that_s_not_quite_right">Não está bem certo.</string>
<string name="text_the_correct_answer_is_2d">A resposta correta é:</string>
<string name="text_the_correct_order_is_2d">A ordem correta é: %1$s</string>
<string name="text_check_your_matches">Verifique suas combinações!</string>
<string name="text_the_correct_sentence_was_2d">A frase correta era: %1$s</string>
<string name="text_some_items_are_in_the_wrong_category">Alguns itens estão na categoria errada.</string>
<string name="text_the_correct_translation_is_2d">A tradução correta é: %1$s</string>
<string name="text_new_vocabulary_for_this_exercise">Novo Vocabulário para este Exercício</string>
<string name="label_start_exercise">Iniciar Exercício</string>
<string name="label_download">Baixar</string>
<string name="label_easy">Fácil</string>
<string name="label_medium">Médio</string>
<string name="label_hard">Difícil</string>
<string name="text_generate_exercise_with_ai">Gerar Exercício com IA</string>
<string name="text_category_prompt">Categoria / Prompt</string>
<string name="text_e_g_irregular_verbs">ex., Verbos Irregulares</string>
<string name="text_question_types">Tipos de Pergunta</string>
<string name="text_question">Pergunta</string>
<string name="text_difficulty_2d">Dificuldade: %1$s</string>
<string name="text_amount_2d_questions">Quantidade: %1$d Perguntas</string>
<string name="text_generate">Gerar</string>
<string name="text_let_ai_find_vocabulary_for_you">Deixe a IA encontrar vocabulário para você!</string>
<string name="text_search_term">Termo de Busca</string>
<string name="text_hint_you_can_search">Dica: Você pode buscar qualquer termo, ex. \"Coisas para fazer no zoológico\" ou \"verbos irregulares\"!</string>
<string name="text_select_languages">Selecionar Idiomas</string>
<string name="text_select_amount">Selecionar Quantidade</string>
<string name="text_amount_2d">Quantidade: %1$d</string>
<string name="text_enter_text_to_translate">Digite o texto para traduzir</string>
<string name="cd_paste">Colar</string>
<string name="label_language_auto">Automático</string>
<string name="text_2d_languages_selected">%1$d Idiomas Selecionados</string>
<string name="text_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
<string name="text_add_to_favorites">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="text_favorites">Favoritos</string>
<string name="text_recent_history">Histórico</string>
<string name="text_select_auto_recognition">Selecionar Reconhecimento Automático</string>
<string name="text_select_none">Não selecionar nenhum</string>
<string name="text_language_options">Opções de Idioma</string>
<string name="text_select_all_languages">Selecionar todos os idiomas</string>
<string name="text_delete_custom_language">Excluir idioma personalizado</string>
<string name="cd_switch_languages">Trocar Idiomas</string>
<string name="label_appearance">Aparência</string>
<string name="text_appearance_mode">Modo de Aparência</string>
<string name="text_color_palette">Paleta de Cores</string>
<string name="text_font_style">Estilo da Fonte</string>
<string name="text_2d_selected">%1$s selecionado</string>
<string name="text_day_streak">Sequência de Dias</string>
<string name="text_last_7_days">Últimos 7 dias</string>
<string name="text_total_learned_words">Total de Palavras Aprendidas</string>
<string name="text_more_stats">Mais Estatísticas</string>
<string name="cd_target_met">Meta Atingida</string>
<string name="text_no_vocabulary_due_today">Nenhum Vocabulário para Hoje</string>
<string name="text_view_all">Ver Todos</string>
<string name="text_custom_exercise">Exercício Personalizado</string>
<string name="text_daily_exercise">Exercício Diário</string>
<string name="label_total_words">Total de Palavras</string>
<string name="label_learned">Aprendidas</string>
<string name="remaining">Restantes</string>
<string name="label_ai_model_and_prompt"><![CDATA[Modelo de IA & Prompt]]></string>
<string name="examples">Exemplos</string>
<string name="vocabulary_settings">Configurações de Vocabulário</string>
<string name="label_learning_criteria">Critérios de Aprendizagem</string>
<string name="min_correct_to_advance">Mín. de Acertos para Avançar</string>
<string name="max_wrong_to_demote">Máx. de Erros para Regredir</string>
<string name="daily_learning_goal">Meta de Aprendizagem Diária</string>
<string name="target_correct_answers_per_day">Meta de Respostas Corretas por Dia</string>
<string name="label_backup_and_restore">Backup e Restauração</string>
<string name="export_vocabulary_data">Exportar Dados do Vocabulário</string>
<string name="import_vocabulary_data">Importar Dados do Vocabulário</string>
<string name="danger_zone">Área de Risco</string>
<string name="wipe_repository_delete_all_data">Apagar todos os dados</string>
<string name="exercise_settings">Configurações de Exercício</string>
<string name="exercise_settings_description">Descrição das Configurações de Exercício</string>
<string name="custom_exercise_prompt">Prompt de Exercício Personalizado</string>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="get_started">Começar</string>
<string name="title_http_status_codes">Códigos de Status HTTP</string>
<string name="vocabulary_repository">Repositório de Vocabulário</string>
<string name="text_200_ok">200 OK</string>
<string name="the_request_was_successful">A solicitação foi bem-sucedida.</string>
<string name="the_server_could_not_understand_the_request">O servidor não conseguiu entender a solicitação.</string>
<string name="text_400_bad_request">400 Bad Request</string>
<string name="text_authentication_is_required_and_has_failed">Autenticação é necessária e falhou ou não foi fornecida.</string>
<string name="text_401_unauthorized">401 Unauthorized</string>
<string name="text_403_forbidden">403 Forbidden</string>
<string name="the_server_understood_the_request_but_is_refusing_to_authorize_it">O servidor entendeu a solicitação, mas se recusa a autorizá-la.</string>
<string name="text_404_not_found">404 Not Found</string>
<string name="the_requested_resource_could_not_be_found">O recurso solicitado não foi encontrado.</string>
<string name="text_429_too_many_requests">429 Too Many Requests</string>
<string name="text_too_many_requests">Muitas solicitações: O usuário enviou muitas solicitações num determinado período.</string>
<string name="text_500_internal_server_error">500 Internal Server Error</string>
<string name="text_an_unexpected_condition_was_encountered_on_the_server">Uma condição inesperada foi encontrada no servidor.</string>
<string name="type_the_translation">Digite a tradução</string>
<string name="flip_card">Virar Cartão</string>
<string name="next_card">Próximo Cartão</string>
<string name="incorrect">Incorreto</string>
<string name="label_wrong">Errado</string>
<string name="right">Certo</string>
<string name="questions">%1$d perguntas</string>
<string name="start_long">Iniciar Longo</string>
<string name="delete_exercise">Excluir Exercício</string>
<string name="label_create_exercise">Criar Exercício</string>
<string name="label_close_exercise">Fechar exercício</string>
<string name="correct_answers">Respostas corretas</string>
<string name="label_wrong_answers">Respostas erradas</string>
<string name="words_known">%1$d Palavras Sabidas</string>
<string name="your_language_journey">Sua Jornada de Idiomas</string>
<string name="current_level">Nível Atual</string>
<string name="next_">Próximo: %1$s</string>
<string name="words_2d">%1$d palavras</string>
<string name="words">%1$d palavras</string>
<string name="text_mastered_final_level">Você dominou o nível final!</string>
<string name="cd_achieved">Alcançado</string>
<string name="words_required">%1$d palavras necessárias</string>
<string name="copied_text">Texto Copiado</string>
<string name="due_today_">Para Hoje: %1$s</string>
<string name="label_select_stage">Selecionar Estágio</string>
<string name="this_mode_will_not_affect_your_progress_in_stages">Este modo não afetará o seu progresso nos estágios.</string>
<string name="label_training_mode">Modo de Treino (sem estatísticas)</string>
<string name="prepare_exercise">Preparar Exercício</string>
<string name="label_start_exercise_2d">Iniciar Exercício (%1$d)</string>
<string name="number_of_cards">Número de Cartões: %1$d / %2$d</string>
<string name="no_cards_found_for_the_selected_filters">Nenhum cartão encontrado para os filtros selecionados.</string>
<string name="label_choose_exercise_types">Escolher Tipos de Exercício</string>
<string name="options">Opções</string>
<string name="shuffle_cards">Embaralhar Cartões</string>
<string name="quit">Sair</string>
<string name="label_categories">Categorias</string>
<string name="sort">Ordenar</string>
<string name="sort_by_name">Ordenar por Nome</string>
<string name="sort_by_size">Ordenar por Tamanho</string>
<string name="sort_by_completion_percentage" tools:ignore="StringFormatCount">Ordenar por % de Conclusão</string>
<string name="sort_by_new_items">Ordenar por Itens Novos</string>
<string name="sort_by_in_progress">Ordenar por Em Progresso</string>
<string name="vocabulary_added_successfully">Vocabulário Adicionado</string>
<string name="find_translations">Encontrar Traduções</string>
<string name="delete_items_category">Excluir Itens na Categoria</string>
<string name="settings_header_translator">Tradutor</string>
<string name="label_vocabulary">Vocabulário</string>
<string name="settings_title_vocab_progress">Progresso</string>
<string name="settings_title_vocab_prompt">Prompt Personalizado</string>
<string name="settings_title_vocab_repo">Repositório</string>
<string name="label_exercises">Exercícios</string>
<string name="settings_title_exercise_generation">Prompt de Exercício</string>
<string name="label_general">Geral</string>
<string name="label_about">Sobre</string>
<string name="general_settings">Configurações Gerais</string>
<string name="items">%1$d itens</string>
<string name="example">Exemplo</string>
<string name="synonyms">Sinônimos</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="definition">Definição</string>
<string name="label_statistics">Estatísticas</string>
<string name="move_to_category">Mover para Categoria</string>
<string name="move_to_stage">Mover para Estágio</string>
<string name="item_details">Detalhes do Item</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_quit">Tem certeza de que quer sair?</string>
<string name="label_yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="stage__">Estágio: %1$s</string>
<string name="last_correct">Último acerto: %1$s</string>
<string name="last_incorrect">Último erro: %1$s</string>
<string name="correct_answers_">Respostas corretas: %1$d</string>
<string name="incorrect_answers">Respostas incorretas: %1$d</string>
<string name="label_card_with_position">Cartão (%1$d/%2$d)</string>
<string name="item_id">ID do Item: %1$d</string>
<string name="statistics_are_loading">Carregando estatísticas…</string>
<string name="to_d">para %1$s</string>
<string name="label_translate_from_2d">Traduzir de %1$s</string>
<string name="text_assemble_the_word_here">Monte a palavra aqui</string>
<string name="correct_answer">Resposta correta: %1$s</string>
<string name="label_quit_exercise_qm">Sair do Exercício?</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_quit_your_progress_in_this_session_will_be_lost">Tem certeza de que quer sair? O seu progresso nesta sessão será perdido.</string>
<string name="result">Resultado</string>
<string name="exercise_complete">Exercício Concluído!</string>
<string name="here_s_how_you_did">Veja como você se saiu:</string>
<string name="try_again">Tentar Novamente</string>
<string name="finish">Finalizar</string>
<string name="label_vocabulary_activity">Atividade de Vocabulário</string>
<string name="less">Menos</string>
<string name="more">Mais</string>
<string name="current_streak">Sequência Atual</string>
<string name="words_completed">Palavras Concluídas</string>
<string name="text_in_progress">Em Progresso</string>
<string name="days_2d">%1$d dias</string>
<string name="progress_by_category">Progresso por Categoria</string>
<string name="label_apply_filters">Aplicar Filtros</string>
<string name="filter_by_stage">Filtrar por Estágio</string>
<string name="label_category">Categoria</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="label_clear_all">Limpar Tudo</string>
<string name="remove_from_category">Remover da Categoria</string>
<string name="more_actions">Mais ações</string>
<string name="select_all">Selecionar Tudo</string>
<string name="deselect_all">Desmarcar Tudo</string>
<string name="search_vocabulary">Pesquisar vocabulário…</string>
<string name="no_vocabulary_items_found_perhaps_try_changing_the_filters">Nenhum item de vocabulário encontrado. Que tal tentar mudar os filtros?</string>
<string name="label_category_2d">Categoria: %1$s</string>
<string name="repository_state_imported_from">Estado do repositório importado de %1$s</string>
<string name="found_items">Itens Encontrados</string>
<string name="label_add_">Adicionar (%1$d)</string>
<string name="select_items_to_add">Selecione os itens para adicionar</string>
<string name="select_list_optional">Selecionar Lista (opcional)</string>
<string name="stages_selected">%1$d estágios selecionados</string>
<string name="no_model_selected_for_the_task">Nenhum modelo selecionado para a tarefa: %1$s</string>
<string name="create_new_category">Criar Nova Categoria</string>
<string name="no_new_vocabulary_to_sort">Nenhum Vocabulário Novo para Organizar</string>
<string name="label_create">Criar</string>
<string name="label_status">Status</string>
<string name="status_widget_new_items">Novos Itens</string>
<string name="status_widget_duplicates">Duplicados</string>
<string name="status_widget_all_good">"Não há problemas com o seu vocabulário, tudo certo!"</string>
<string name="sort_new_vocabulary">Organizar Novo Vocabulário</string>
<string name="label_add_custom_provider">Adicionar Provedor Personalizado</string>
<string name="delete_provider">Excluir Provedor</string>
<string name="no_models_configured">Nenhum Modelo Configurado</string>
<string name="label_add_custom_model">Adicionar Modelo Personalizado</string>
<string name="scan_models">Procurar modelos</string>
<string name="scanning">Procurando…</string>
<string name="no_models_found">Nenhum modelo encontrado</string>
<string name="label_add_model">Adicionar Modelo</string>
<string name="delete_model">Excluir Modelo</string>
<string name="system_theme">Tema do Sistema</string>
<string name="system_default_font">Fonte Padrão do Sistema</string>
<string name="label_analyze_grammar">Analisar Gramática</string>
<string name="show_contextual_hints">Mostrar Dicas Contextuais</string>
<string name="display_info_buttons_for_on_screen_help">Exibir botões de informação na tela para ajuda.</string>
<string name="got_it">Entendi!</string>
<string name="show_hint">Mostrar Dica</string>
<string name="experimental_features">Recursos Experimentais</string>
<string name="experimental_features_description">Ative recursos experimentais que ainda não estão prontos para produção.</string>
<string name="duplicates_only">Apenas Duplicados</string>
<string name="enabled">Ativado</string>
<string name="newest_first">Mais Recentes Primeiro</string>
<string name="oldest_first">Mais Antigos Primeiro</string>
<string name="label_by_language">Por Idioma</string>
<string name="learning_stages_title">Estágios de Aprendizagem</string>
<string name="legal_information">Informações Legais</string>
<string name="status_widget_faulty_items">Itens com Falha</string>
<string name="origin">Origem</string>
<string name="origin_of_">Origem de \"%1$s\"</string>
<string name="refresh_word_of_the_day">Atualizar Palavra do Dia</string>
<string name="search_for_a_word_s_origin">Buscar a origem de uma palavra</string>
<string name="synonym_exists">Sinônimo já existe</string>
<string name="label_add_synonym">Adicionar sinônimo</string>
<string name="label_translation">Tradução</string>
<string name="label_exercise">Exercício</string>
<string name="label_dictionary">Dicionário</string>
<string name="open_source_licenses">Licenças de Código Aberto</string>
<string name="toggle_licenses">Alternar Licenças</string>
<string name="title_items_without_grammar">Itens Sem Gramática</string>
<string name="fetching_grammar_details">Buscando Detalhes da Gramática</string>
<string name="no_items_without_grammar">Nenhum Item sem Gramática</string>
<string name="fetch_all_grammar_infos">Buscar Todas as Infos de Gramática</string>
<string name="select_number_of_items_to_fetch">Selecione a Quantidade de Itens para Buscar</string>
<string name="fetching_for_d_items">Buscando para %d Itens</string>
<string name="start_fetching">Iniciar Busca</string>
<string name="filter_by_word_type">Filtrar por Tipo de Palavra</string>
<string name="label_all_types">Todos os Tipos</string>
<string name="filter_and_sort">Filtrar e Ordenar</string>
<string name="language_with_id_d_not_found">Idioma com id %1$d não encontrado</string>
<string name="items_without_grammar_infos">Itens sem infos de gramática</string>
<string name="resolve_missing_language_id">Resolver ID de Idioma Ausente: %1$d</string>
<string name="found_d_items_using_this_missing_language_id">Encontrados %1$d itens usando este ID de idioma ausente.</string>
<string name="hide_affected_items">Ocultar Itens Afetados</string>
<string name="show_affected_items">Mostrar Itens Afetados</string>
<string name="solution_1_delete_items">Solução 1: Excluir Itens</string>
<string name="permanently_delete_all_d_affected_vocabulary_items">Excluir permanentemente todos os %1$d itens de vocabulário afetados.</string>
<string name="delete_d_items">Excluir %1$d Itens</string>
<string name="solution_2_replace_id">Solução 2: Substituir ID</string>
<string name="text_assign_a_different_language_items">Atribuir um idioma diferente a estes itens.</string>
<string name="replace_with_d">Substituir por %1$s</string>
<string name="create_new_language">Criar Novo Idioma</string>
<string name="solution_3_create_language">Solução 3: Criar Idioma</string>
<string name="create_a_new_custom_language_entry_for_this_id">Criar uma nova entrada de idioma personalizada para este ID.</string>
<string name="delete_new">Excluir Novo</string>
<string name="keep_both">Manter Ambos</string>
<string name="merge_items">Mesclar Itens</string>
<string name="merge">Mesclar</string>
<string name="new_items_only">Apenas itens novos</string>
<string name="faulty_items_only">Apenas itens com falha</string>
<string name="label_word">Palavra</string>
<string name="duplicate_detected">Duplicado Detectado</string>
<string name="text_a_similar_item_already_exists">Um item semelhante já existe. Como você gostaria de proceder?</string>
<string name="new_item">Novo Item</string>
<string name="existing_item_id_d">Item Existente (ID: %1$d)</string>
<string name="translation_prompt_settings">Configurações de Prompt de Tradução</string>
<string name="play_audio">Tocar áudio</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="share_text">Compartilhar texto</string>
<string name="label_add_to_dictionary">Adicionar ao dicionário</string>
<string name="this_is_a_sample_output_text">Este é um texto de saída de exemplo.</string>
<string name="label_your_answer">Sua resposta</string>
<string name="tap_the_words_below_to_form_the_sentence">Toque nas palavras abaixo para formar a frase</string>
<string name="listen">Ouvir</string>
<string name="type_what_you_hear">Digite o que você ouve</string>
<string name="text_assign_these_items_2d">Associe estes itens:</string>
<string name="translate_the_following_d">Traduza o seguinte (%1$s):</string>
<string name="label_your_translation">Sua tradução</string>
<string name="this_is_a_hint">Esta é uma dica.</string>
<string name="this_is_the_main_content">Este é o conteúdo principal.</string>
<string name="this_is_the_content_inside_the_card">Este é o conteúdo dentro do cartão.</string>
<string name="primary_button">Botão Primário</string>
<string name="primary_with_icon">Primário com Ícone</string>
<string name="secondary_button">Botão Secundário</string>
<string name="secondary_with_icon">Secundário com Ícone</string>
<string name="secondary_inverse">Secundário Inverso</string>
<string name="email_address">Endereço de E-mail</string>
<string name="d_the_quick_brown_fox_jumps_over_the_lazy_dog">%1$s: A rápida raposa marrom pula sobre o cão preguiçoso.</string>
<string name="label_add_validate"><![CDATA[Adicionar & Validar]]></string>
<string name="description">Descrição</string>
<string name="model_id">ID do Modelo (ex: mistralai/mistral-nemo-instruct-2407)</string>
<string name="display_name">Nome de Exibição</string>
<string name="website_url">URL do Site</string>
<string name="endpoint_e_g_api_chat">Endpoint (ex: /v1/chat/completions/)</string>
<string name="text_base_url_and_example">URL Base (ex: \'http://192.168.0.99:1234/\')</string>
<string name="label_close_selection_mode">Fechar modo de seleção</string>
<string name="d_selected">%1$d Selecionado(s)</string>
<string name="search_query">Termo de pesquisa</string>
<string name="label_close_search">Fechar pesquisa</string>
<string name="generate_related_vocabulary_items">Gerar itens de vocabulário relacionados</string>
<string name="dismiss">Dispensar</string>
<string name="edit_features_for">Editar Recursos para \'%1$s\'</string>
<string name="no_grammar_configuration_found_for_this_language">Nenhuma configuração de gramática encontrada para este idioma.</string>
<string name="word_type">Tipo de Palavra</string>
<string name="levels">Níveis</string>
<string name="quick_word_pairs">Pares de palavras rápidos</string>
<string name="stage_filter">Filtro de Estágio</string>
<string name="language_pair">Par de Idiomas</string>
<string name="language_filter">Filtro de Idioma</string>
<string name="label_logs">Logs</string>
<string name="label_clear">Limpar</string>
<string name="logs_empty">Nenhum log disponível ainda.</string>
<string name="logs_request_json">JSON da Requisição</string>
<string name="logs_response_json">JSON da Resposta</string>
<string name="not_available">Não disponível</string>
<string name="share">Compartilhar</string>
<string name="email_log">Enviar Log por E-mail</string>
<string name="logs_time">Hora</string>
<string name="na">N/D</string>
<string name="model">Modelo</string>
<string name="duration">Duração</string>
<string name="ms">ms</string>
<string name="exception">Exceção</string>
<string name="timeout">Timeout</string>
<string name="parse_error">Erro de Análise</string>
<string name="logs_email_subject">Log da API do Tradutor %1$s</string>
<string name="logs_label_id">Id: %1$s</string>
<string name="logs_label_timestamp">Timestamp: %1$s</string>
<string name="logs_label_provider">Provedor: %1$s</string>
<string name="logs_label_endpoint">Endpoint: %1$s %2$s</string>
<string name="logs_label_model">Modelo: %1$s</string>
<string name="logs_label_status">Status: %1$s %2$s</string>
<string name="logs_label_duration">Duração: %1$s %2$s</string>
<string name="logs_label_exception">Exceção: %1$s</string>
<string name="logs_label_timeout_yes">Timeout: Sim</string>
<string name="logs_label_parse_error">Erro de Análise: %1$s</string>
<string name="logs_label_error">Erro: %1$s</string>
<string name="logs_request_section">--- Requisição ---</string>
<string name="logs_response_section">--- Resposta ---</string>
<string name="only_show_errors">Mostrar Apenas Erros</string>
<string name="show_free_models_only">Mostrar Apenas Modelos Gratuitos</string>
<string name="search_models">Buscar Modelos</string>
<string name="select_a_model">Selecione um Modelo</string>
<string name="label_context">Contexto</string>
<string name="show_context">Mostrar</string>
<string name="hide_context">Ocultar</string>
<string name="correct_tone">Tom</string>
<string name="formal">Formal</string>
<string name="label_casual">Casual</string>
<string name="label_colloquial">Coloquial</string>
<string name="polite">Polido</string>
<string name="professional">Profissional</string>
<string name="friendly">Amigável</string>
<string name="label_academic">Acadêmico</string>
<string name="creative">Criativo</string>
<string name="editing_text">Editando Texto: %1$s</string>
<string name="no_text_received">Nenhum texto recebido!</string>
<string name="error_no_text_to_edit">Erro: Nenhum texto para editar</string>
<string name="not_launched_with_text_to_edit">Não iniciado com texto para editar</string>
<string name="text_a_simple_list_to">Uma lista simples para organizar o seu vocabulário manualmente</string>
<string name="connecting_your_ai_model">Conectando seu Modelo de IA</string>
<string name="settings_title_voice">Voz</string>
<string name="default_value">Padrão</string>
<string name="label_speaking_speed">Velocidade da Fala</string>
<string name="test">Testar</string>
<string name="hint">Dica: %1$s</string>
<string name="label_delete_all">Excluir tudo</string>
<string name="settings_title_connection">Conexão</string>
<string name="name_in_english">Nome em Inglês</string>
<string name="label_remove_articles">Remover artigos</string>
<string name="label_warning">Aviso</string>
<string name="label_add_key">Adicionar Chave</string>
<string name="previous_month">Mês Anterior</string>
<string name="next_month">Próximo Mês</string>
<string name="show_api_key_missing_message">Mostrar Mensagem de Chave de API Ausente</string>
<string name="sorting_hint_intro_text">Nesta tela, você organiza o seu novo vocabulário. Pode corrigir a ortografia e as traduções, e atribuir itens a categorias.</string>
<string name="sorting_hint_helper_text">O app também ajuda a detetar duplicados ou remover artigos para listas de vocabulário mais limpas.</string>
<string name="sorting_hint_chip_duplicate">Duplicado</string>
<string name="sorting_hint_decide_next_action">Quando terminar, decida o que fazer com o item:</string>
<string name="label_move_first_stage">Mover para o Primeiro Estágio</string>
<string name="sorting_hint_title">Organização de Vocabulário</string>
<string name="text_optional">" (opcional)"</string>
<string name="text_check_availability">Verificar disponibilidade</string>
<string name="text_no_valid_api_configuration_could_be_found">Nenhuma configuração de API válida foi encontrada. Antes de usar o app, configure pelo menos um provedor de API.</string>
<string name="cd_tag_category">Categoria de Tag</string>
<string name="hint_this_screen_lets_you_customize_">Esta tela permite personalizar as instruções para gerar novas entradas de vocabulário, controlando quais informações incluir.</string>
<string name="text_try_wiktionary_first">Tentar Wikcionário Primeiro</string>
<string name="text_try_first_finding_the_word_on">Tente primeiro encontrar a palavra no Wikcionário antes de gerar uma resposta de IA</string>
<string name="text_question_of">Pergunta %1$d de %2$d</string>
<string name="text_true">Verdadeiro</string>
<string name="text_false">Falso</string>
<string name="text_check">Verificar</string>
<string name="text_correct_em">Correto!</string>
<string name="text_incorrect_em">Incorreto!</string>
<string name="text_and_many_more">E muito mais! …</string>
<string name="text_your_own_ai">Sua Própria IA</string>
<string name="text_mistral">Mistral</string>
<string name="text_openai">OpenAI</string>
<string name="text_claude">Claude</string>
<string name="text_gemini">Gemini</string>
<string name="text_deepseek">DeepSeek</string>
<string name="text_openrouter">OpenRouter</string>
<string name="intro_need_help">Precisa de Ajuda?</string>
<string name="intro_if_you_need_help_you">Se precisar de ajuda, você pode encontrar dicas em todas as seções do aplicativo.</string>
<string name="text_navigation_bar_labels">Rótulos da Barra de Navegação</string>
<string name="text_show_text_labels_on_the_main_navigation_bar">Mostrar rótulos de texto na barra de navegação principal.</string>
<string name="hint_how_it_works">Como Funciona</string>
<string name="hint_answer_correctly">Responda Corretamente</string>
<string name="hint_the_word_moves">A palavra avança para o próximo estágio, e você a verá novamente após um intervalo maior.</string>
<string name="hint_answer_incorrectly">Responda Incorretamente</string>
<string name="hint_the_word_moves_back_another_stage_this_helps_you_focus_on_">A palavra volta um estágio. Isso ajuda você a focar no vocabulário que acha difícil.</string>
<string name="hint_customizable">Personalizável</string>
<string name="hint_you_can_costumize_all_intervals_and_rules_in_the_settings">Você pode personalizar todos os intervalos e regras nas configurações.</string>
<string name="text_word_pair_settings">Configurações de Pares de Palavras</string>
<string name="text_amount_of_questions_2d">Quantidade de perguntas: %1$d</string>
<string name="text_shuffle_questions">Embaralhar perguntas</string>
<string name="tetx_training_mode">Modo de treino</string>
<string name="text_match_the_pairs">Combine os pares</string>
<string name="text_word_pair_exercise">Exercício de Pares de Palavras</string>
<string name="text_training_mode_description">Modo de treino ativado: respostas não afetarão o progresso.</string>
<string name="cd_start_exercise">Iniciar Exercício</string>
<string name="hint_use_this_screen_to_define">"Use esta tela para definir uma instrução personalizada para o modelo de tradução de IA. Você pode especificar o tom, estilo ou formato da tradução."</string>
<string name="text_days">" dias"</string>
<string name="label_add_vocabulary">Adicionar Vocabulário</string>
<string name="label_create_vocabulary_with_ai">Criar Vocabulário com IA</string>
<string name="text_vocab_empty">Nenhum item de vocabulário encontrado. Adicionar agora?</string>
<string name="text_this_will_remove_all">Isso removerá todos os provedores de API, modelos e chaves de API configurados. Esta ação não pode ser desfeita.</string>
<string name="text_delete_all_providers_and_models_qm">Excluir todos os provedores e modelos?</string>
<string name="text_swap_sides">Trocar lados</string>
<string name="text_no_progress">Sem progresso</string>
<string name="text_theme_preview">Prévia do Tema</string>
<string name="text_sample_word">Palavra de Exemplo</string>
<string name="toggle_use_libretranslate">Usar servidor de Tradução</string>
<string name="toggle_use_libretranslate_desc">Quando ativado, as traduções usarão um servidor de tradução para pares de idiomas suportados. Pares não suportados usarão automaticamente o seu modelo de IA.</string>
<string name="whats_new_title">O que há de novo</string>
<string name="whats_new_changelog_title">Registro de Alterações</string>
<string name="text_rare">Muito Raro</string>
<string name="text_infrequent">Raro</string>
<string name="text_uncommon">Incomum</string>
<string name="text_common">Comum</string>
<string name="text_frequent">Frequente</string>
<string name="text_very_frequent">Muito Frequente</string>
<string name="label_ai_model">Modelo de IA</string>
<string name="translation_server">Servidor de Tradução</string>
<string name="text_text">Texto</string>
<string name="text_enter_a_text_to_extract">Insira um texto para extrair palavras e traduzir</string>
<string name="label_enter_a_text">Insira um texto</string>
<string name="text_repeat_wrong">Repetir Erradas</string>
<string name="text_start_over">Começar de Novo</string>
<string name="label_dictionary_options">Opções do Dicionário</string>
<string name="hint_dictionary_desc">É assim que o dicionário funciona:</string>
<string name="text_paste_or_open_a_">Cole ou abra um link do YouTube para ver as legendas aqui.</string>
<string name="text_error_2d">Erro: %1$s</string>
<string name="text_repeat_wrong_guesses">Repetir Respostas Erradas</string>
<string name="label_language_none">Nenhuma</string>
<string name="label_grammar_inflections">Flexões</string>
<string name="label_more">Mais</string>
<string name="label_translations">Traduções</string>
<string name="label_show_examples">Mostrar exemplos</string>
<string name="label_grammar_hyphenation">Hifenização</string>
<string name="label_grammar_meanings">Significados</string>
<string name="label_noun">Substantivo</string>
<string name="label_action_correct">Corrigir</string>
<string name="text_daily_goal_description">Quantas palavras você quer acertar por dia?</string>
<string name="hint_example_hint_scan_for_models_hint">Dica de exemplo: Procure por modelos</string>
<string name="hint_how_to_connect_to_an_ai">Como se conectar a uma IA</string>
<string name="hint_how_to_generate_vocabulary_with_ai">Como gerar vocabulário com IA</string>
<string name="label_dictionary_manager">Gerenciador de dicionários</string>
<string name="label_size_2d_mb">Tamanho: %1$d MB</string>
<string name="label_update">Atualizar</string>
<string name="label_version_2d">Versão: %1$s</string>
<string name="languagefirst_id">Primeiro ID de Idioma: %1$d</string>
<string name="languagesecond_id">Segundo ID de Idioma: %1$d</string>
<string name="next_item">Próximo item</string>
<string name="previous_item">Item anterior</string>
<string name="text_all_dictionaries_deleted_successfully">Todos os dicionários foram excluídos com sucesso</string>
<string name="text_available_dictionaries">Dicionários disponíveis</string>
<string name="text_could_not_fetch_a_new_word">Não foi possível buscar uma nova palavra.</string>
<string name="text_dictionary_deleted_successfully">Dicionário excluído com sucesso</string>
<string name="text_dictionary_downloaded_successfully">Dicionário baixado com sucesso</string>
<string name="text_do_you_want_to_minimize_the_app">Quer minimizar o app?</string>
<string name="text_error_deleting_dictionaries">Erro ao excluir dicionários: %1$s</string>
<string name="text_error_deleting_dictionary">Erro ao excluir dicionário: %1$s</string>
<string name="text_error_deleting_orphaned_file">Erro ao deletar arquivo órfão: %1$s</string>
<string name="text_error_downloading_dictionary">Erro ao baixar dicionário: %1$s</string>
<string name="text_error_loading_stored_values">Erro ao carregar valores armazenados: %1$s</string>
<string name="text_error_saving_entry">Erro ao salvar entrada: %1$s</string>
<string name="text_failed_to_delete_dictionary">Falha ao deletar dicionário: %1$s</string>
<string name="text_failed_to_delete_orphaned_file">Falhou ao excluir arquivo órfão: %1$s</string>
<string name="text_failed_to_delete_some_dictionaries">Falhou ao excluir alguns dicionários</string>
<string name="text_failed_to_download_dictionary">Falhou ao baixar dicionário: %1$s</string>
<string name="text_failed_to_fetch_etymology">Falhou ao buscar etimologia</string>
<string name="text_failed_to_fetch_manifest">Falhou ao buscar manifesto: %1$s</string>
<string name="text_finish_video_and_start_exercise">Terminar Vídeo e Começar Exercício</string>
<string name="text_hint">Dica</string>
<string name="text_no_data_available">Sem Dados Disponíveis</string>
<string name="text_no_dictionaries_available">Nenhum dicionário disponível</string>
<string name="text_orphaned_file_deleted_successfully">Arquivo órfão deletado com sucesso</string>
<string name="delete_all_dictionaries_title">Apagar todos os dicionários?</string>
<string name="delete_all_dictionaries_confirmation">Isso vai apagar todos os dicionários baixados do seu celular.</string>
<string name="text_orphaned_file_description">Esse arquivo existe localmente, mas não está no manifesto do servidor ou falta assets. Pode ser de uma versão antiga ou de um download falhado.</string>
<string name="label_unknown">Desconhecido</string>
<string name="label_unknown_dictionary_d">Dicionário desconhecido (%1$s)</string>
<string name="text_dictionary_manager_description">Você pode baixar dicionários de certos idiomas que podem ser usados em vez da geração por IA para o conteúdo do dicionário.</string>
<string name="text_add_grammar_details">Adicionar detalhes gramaticais</string>
<string name="text_delete_vocabulary_item">Excluir Item do Vocabulário?</string>
<string name="text_are_you_sure_delete_vocabulary_item">Tem certeza de que deseja excluir este item do vocabulário?</string>
<string name="label_origin_language">Idioma de Origem</string>
<string name="label_target_language">Língua Alvo</string>
<string name="label_language_direction">Direção da Língua
</string>
<string name="text_language_direction_explanation">Você pode definir uma preferência opcional de qual língua vem primeiro ou segundo.</string>
<string name="label_guessing_exercise">Chutando</string>
<string name="label_spelling_exercise">Ortografia</string>
<string name="label_multiple_choice_exercise">Múltipla Escolha</string>
<string name="label_word_jumble_exercise">Embaralhar Palavras</string>
<string name="text_due_today_only_description">Apenas perguntar cartas que estão a vencer hoje.</string>
<string name="text_shuffle_card_order_description">Embaralhar Ordem das Cartas</string>
<string name="text_shuffle_languages_description">Embaralhar qual idioma vem primeiro. Não afeta as preferências de direção do idioma.</string>
<string name="label_conjugation">Conjugação: %1$s</string>
<string name="label_collapse">Recolher</string>
<string name="label_expand">Expandir</string>
<string name="label_verb">Verbo</string>
<string name="label_adjective">Adjetivo</string>
<string name="label_adverb">Advérbio</string>
<string name="label_pronoun">Pronome</string>
<string name="label_preposition">Preposição</string>
<string name="label_conjunction">Conjunção</string>
<string name="label_interjection">Interjeição</string>
<string name="label_article">Artigo</string>
<string name="label_gender">Gênero</string>
<string name="label_masculine">Masculino</string>
<string name="label_feminine">Feminino</string>
<string name="label_neuter">Neutro</string>
<string name="label_common">Comum</string>
<string name="label_plural">Plural</string>
<string name="label_tense">Tempo</string>
<string name="present">Presente</string>
<string name="past">Passado</string>
<string name="future">Futuro</string>
<string name="mood">Humor</string>
<string name="indicative">Indicativo</string>
<string name="subjunctive">Subjuntivo</string>
<string name="imperative">Imperativo</string>
<string name="label_related_words">Palavras relacionadas</string>
<string name="label_developer_json">JSON do desenvolvedor</string>
<string name="label_show_dictionary_entry">Mostrar entrada no dicionário</string>
<string name="label_show_less">Mostrar menos</string>
<string name="label_show_2d_more">Mostrar mais %1$d</string>
<string name="label_raw_data_2d">Dados Brutos</string>
<string name="text_error_generating_questions">Erro ao gerar perguntas: %1$s</string>
<string name="text_generating_questions_from_video">Gerando perguntas do vídeo…</string>
<string name="text_checksum_mismatch_for_expected_got">Verificação de integridade falhou para %1$s. Esperado: %2$s, Recebido: %3$s</string>
<string name="text_download_failed_http">Falha no download: HTTP %1$d %2$s</string>
<string name="failed_to_fetch_manifest">Falha ao buscar manifesto: %1$s</string>
<string name="label_grammar_auxiliary"> (Auxiliar: %1$s)</string>
<string name="label_hide_examples">Esconder exemplos</string>
<string name="label_star_required">*obrigatório</string>
<string name="text_scan_for_available_models">Procurar por modelos disponíveis</string>
<string name="text_automatically_discover_models_from">Descobrir modelos automaticamente do %1$s</string>
<string name="label_scanning">Procurando…</string>
<string name="label_scan_for_models">Procurar por modelos</string>
<string name="label_add_model_manually">Adicionar modelo manualmente</string>
<string name="text_enter_model_details_yourself">Digite os detalhes do modelo você mesmo</string>
<string name="label_display_name">Nome para exibir</string>
<string name="text_e_g_gpt_4_claude_3">ex.: GPT-4, Claude-3</string>
<string name="text_required_enter_a_human_readable_name">Obrigatório: Digite um nome legível por humanos</string>
<string name="label_model_id_star">ID do Modelo *</string>
<string name="text_e_g_gpt_4_claude_3_sonnet">ex.: gpt-4, claude-3-sonnet</string>
<string name="text_required_enter_the_exact_model_identifier">Obrigatório: Digite o identificador exato do modelo</string>
<string name="text_this_must_match_the_provider_s_model_name_exactly">Isso deve combinar exatamente com o nome do modelo do provedor</string>
<string name="label_description">Descrição</string>
<string name="text_e_g_fast_and_efficient_for_simple_tasks">ex.: Rápido e eficiente para tarefas simples</string>
<string name="text_optional_describe_what_this_model_is_good_for">Opcional: Descreva o que esse modelo é bom</string>
<string name="label_providers">Fornecedores</string>
<string name="label_tasks">Tarefas</string>
<string name="label_ai_configuration">Configuração de IA</string>
<string name="label_delete_provider">Excluir Fornecedor</string>
<string name="pos_abbrev">Abreviação</string>
<string name="pos_adj">Adjetivo</string>
<string name="pos_adj_noun">Composto Adjetivo-Substantivo</string>
<string name="pos_adj_phrase">Locução Adjetiva</string>
<string name="pos_adnominal">Adnominal</string>
<string name="pos_adv">Advérbio</string>
<string name="pos_adv_phrase">Locução Adverbial</string>
<string name="pos_affix">Afixo</string>
<string name="pos_ambiposition">Ambiposição</string>
<string name="pos_article">Artigo</string>
<string name="pos_character">Caractere</string>
<string name="pos_circumfix">Circunfixo</string>
<string name="pos_circumpos">Circunposição</string>
<string name="pos_classifier">Classificador</string>
<string name="pos_clause">Oração</string>
<string name="pos_combining_form">Forma Combinante</string>
<string name="pos_component">Componente</string>
<string name="pos_conj">Conjunção</string>
<string name="pos_contraction">Contração</string>
<string name="pos_converb">Convérbio</string>
<string name="pos_counter">Contador</string>
<string name="pos_det">Determinante</string>
<string name="pos_gerund">Gerúndio</string>
<string name="pos_hard_redirect">Redirecionamento Rígido</string>
<string name="pos_infix">Infixo</string>
<string name="pos_interfix">Interfixo</string>
<string name="pos_interj">Interjeição</string>
<string name="pos_intj">Interjeição</string>
<string name="pos_name">Nome/Substantivo Próprio</string>
<string name="pos_noun">Substantivo</string>
<string name="pos_num">Numeral/Número</string>
<string name="pos_onomatopoeia">Onomatopeia</string>
<string name="pos_onomatopeia">Onomatopeia</string>
<string name="pos_participle">Particípio</string>
<string name="pos_particle">Partícula</string>
<string name="pos_phrase">Locução/Frase</string>
<string name="pos_postp">Posposição</string>
<string name="pos_prefix">Prefixo</string>
<string name="pos_prep">Preposição</string>
<string name="pos_prep_phrase">Locução Prepositiva</string>
<string name="pos_preverb">Prevérbio</string>
<string name="pos_pron">Pronome</string>
<string name="pos_proverb">Provérbio</string>
<string name="pos_punct">Pontuação</string>
<string name="pos_quantifier">Quantificador</string>
<string name="pos_romanization">Romanização</string>
<string name="pos_root">Radical</string>
<string name="pos_soft_redirect">Redirecionamento Suave</string>
<string name="pos_stem">Tema</string>
<string name="pos_suffix">Sufixo</string>
<string name="pos_syllable">Sílaba</string>
<string name="pos_symbol">Símbolo</string>
<string name="pos_typographic_variant">Variante Tipográfica</string>
<string name="pos_unknown">Desconhecido</string>
<string name="pos_verb">Verbo</string>
<string name="text_please_select_a_dictionary_language_first">Por favor, selecione um idioma do dicionário primeiro.</string>
<string name="text_these_files_exist_locally">Esses arquivos existem localmente, mas não estão no manifesto do servidor. Eles podem ser de versões antigas.</string>
<string name="text_use_downloaded_dictionary">Usar dicionário baixado</string>
<string name="text_watch_video_again">Assistir ao Vídeo Novamente</string>
<string name="text_dialog_delete_provider">Tem certeza que deseja excluir o provedor "%1$s"? Isso também removerá todos os modelos associados a este provedor. Esta ação não pode ser desfeita.</string>
<string name="label_delete_model">Deletar Modelo</string>
<string name="text_dialog_delete_model">Tem certeza que deseja deletar o modelo "%1$s" de %2$s? Essa ação não pode ser desfeita.</string>
<string name="label_task_model_assignments">Atribuições do Modelo de Tarefa</string>
<string name="text_configure_which_ai_model_to_use_for_each_task_type">Configurar qual modelo de IA usar para cada tipo de tarefa</string>
<string name="label_custom">Personalizado</string>
<string name="label_amount_models">%1$d modelos</string>
<string name="label_search_models">Procurar modelos…</string>
<string name="labels_1d_models">%1$d modelos</string>
<string name="text_no_models_found">Nenhum modelo encontrado</string>
<string name="label_etymology">Origem da palavra</string>
<string name="label_alternatives_for">Alternativas</string>
<string name="text_translation_will_appear_here">A tradução vai aparecer aqui</string>
<string name="label_delete_key">Apagar Chave</string>
<string name="text_dialog_delete_key">Tem certeza que quer apagar a Chave desse Fornecedor?</string>
<string name="text_delete_all_providers_and_models">Deletar todos os provedores e modelos</string>
<string name="label_dictionary_content">Conteúdo do Dicionário</string>
<string name="tab_ai_definition">Definição de IA</string>
<string name="tab_downloaded">Baixado</string>
<string name="label_show_more_actions">Mais ações</string>
<string name="label_wiktionary">Wikcionário</string>
<string name="licensed_under">Licenciado sob</string>
<string name="text_content_sourced_from">Conteúdo obtido de </string>
<string name="label_start_required">* obrigatório</string>
<string name="label_no_history_yet">Nada por aqui ainda</string>
<string name="cd_play">Tocar</string>
<string name="label_pronunciation">Pronúncia</string>
<string name="text_clipboard_empty">Área de transferência está vazia</string>
<string name="label_paste">Colar</string>
<string name="label_target_tone">Tom alvo:</string>
<string name="label_grammar_only">Apenas gramática</string>
<string name="label_declension">Declinação</string>
<string name="label_variations">Variações</string>
<string name="label_auto_cycle_dev">Auto Ciclo (Dev)</string>
<string name="label_regenerate">Regenerar</string>
<string name="label_read_aloud">Ler em Voz Alta</string>
</resources>