63 lines
2.8 KiB
YAML
63 lines
2.8 KiB
YAML
# Android XML Translation Tool Configuration
|
|
|
|
# LLM Configuration (LM Studio)
|
|
llm:
|
|
#base_url: "http://169.254.123.98:45612/v1" # LM Studio server URL
|
|
base_url: "https://api.deepseek.com/v1" # DeepSeek API base URL (should end in /v1)
|
|
api_key: "sk-2f2e6ad638e849ee827feabc0fde0dda" # Your DeepSeek API key
|
|
model: "deepseek-chat" # DeepSeek model name
|
|
timeout: 30 # Request timeout in seconds
|
|
max_retries: 3 # Maximum retry attempts
|
|
|
|
# Android Project Configuration
|
|
android:
|
|
input_folder: "C:/dev/Polly/app/src/main" # Path to Android resources folder
|
|
base_values_folder: "res/values" # Base language folder (usually English)
|
|
|
|
# Target language folders to translate to
|
|
target_folders:
|
|
- "res/values-de-rDE" # German (Germany)
|
|
- "res/values-pt-rBR" # Portuguese (Brazil)
|
|
#- "res/values-es" # Spanish
|
|
#- "res/values-fr" # French
|
|
|
|
# XML files to translate (relative to values folders)
|
|
files_to_translate:
|
|
- "strings.xml"
|
|
#- "arrays.xml"
|
|
#- "intro_strings.xml"
|
|
|
|
# Examples Folder Configuration (for .md file translation)
|
|
examples:
|
|
input_folder: "C:/dev/Polly/app/src/main" # Path to examples folder
|
|
base_folder: "assets/hints" # Base folder with .md files (English)
|
|
|
|
# Target language folders to translate to (relative to examples/input_folder)
|
|
target_folders:
|
|
- "assets/hints-de-rDE" # German (Germany)
|
|
- "assets/hints-pt-rBR" # Portuguese (Brazil)
|
|
|
|
# File extension to translate
|
|
file_extension: ".md"
|
|
|
|
# Translation Configuration
|
|
translation:
|
|
batch_size: 3 # Number of strings to translate in one batch
|
|
interactive_approval: true # Ask for approval before adding translations
|
|
|
|
# Language-specific translation instructions
|
|
language_instructions:
|
|
"values-de-rDE": "Translate to German (Germany). Use informal 'Du' and do NOT use 'Sie' for 'you'. Keep technical terms in English if commonly used."
|
|
"values-pt-rBR": "Translate to Portuguese (Brazil). Use informal Brazilian Portuguese. Try to keep the translation natural and short. Use idioma to translate the word language."
|
|
"values-es": "Translate to Spanish. Use informal 'tú' form. Adapt cultural references for Spanish-speaking audiences."
|
|
"values-fr": "Translate to French. Use informal 'tu' form. Keep technical terms in English if commonly used in French tech context."
|
|
"assets/hints-de-rDE": "Translate to German (Germany). Use informal 'du' form. This is for hint/help content."
|
|
"assets/hints-pt-rBR": "Translate to Portuguese (Brazil). Use informal Brazilian Portuguese. This is for hint/help content."
|
|
|
|
# Output Configuration
|
|
output:
|
|
create_backups: false # Create backup files before modifying
|
|
backup_suffix: ".backup" # Suffix for backup files
|
|
preserve_formatting: true # Preserve original XML formatting and comments
|
|
log_level: "INFO" # DEBUG, INFO, WARNING, ERROR
|