migrate to gitea

This commit is contained in:
jonasgaudian
2026-02-13 00:15:36 +01:00
commit 269cc9e417
407 changed files with 66841 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,877 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="label_save">Speichern</string>
<string name="label_definitions">Definitionen</string>
<string name="label_delete">Löschen</string>
<string name="label_start">Start</string>
<string name="label_translate">Übersetzen</string>
<string name="label_add">Hinzufügen</string>
<string name="label_close">Schließen</string>
<string name="label_cancel">Abbrechen</string>
<string name="label_confirm">Bestätigen</string>
<string name="label_select">Auswählen</string>
<string name="label_done">Fertig</string>
<string name="label_delete_items">Einträge löschen</string>
<string name="label_continue">Weiter</string>
<string name="cd_back">Zurück</string>
<string name="cd_success">Erfolg</string>
<string name="cd_error">Fehler</string>
<string name="cd_app_logo">App-Logo</string>
<string name="cd_toggle_menu">Menü umschalten</string>
<string name="cd_navigate_back">Zurück navigieren</string>
<string name="cd_collapse">Einklappen</string>
<string name="cd_expand">Ausklappen</string>
<string name="cd_text_to_speech">Text-zu-Sprache</string>
<string name="cd_search">Suche</string>
<string name="cd_clear_text">Text löschen</string>
<string name="cd_re_generate_definition">Definition neu erstellen</string>
<string name="cd_clear_search">Suche löschen</string>
<string name="cd_translation_history">Übersetzungsverlauf</string>
<string name="label_quit_app">App beenden?</string>
<string name="label_reload">Neu laden</string>
<string name="title_single">Einzeln</string>
<string name="title_widget_streak">Streak</string>
<string name="label_all_vocabulary">Alle Vokabeln</string>
<string name="title_widget_category_progress">Kategoriefortschritt</string>
<string name="title_widget_due_today">Heute fällig</string>
<string name="title_show_success_message">Erfolgsmeldung anzeigen</string>
<string name="label_add_category">Kategorie hinzufügen</string>
<string name="title_settings">Einstellungen</string>
<string name="title_dashboard">Dashboard</string>
<string name="title_developer_options">Entwickleroptionen</string>
<string name="title_multiple">Mehrere</string>
<string name="label_translation_settings">Übersetzung</string>
<string name="reset_to_defaults">Auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="text_excel_not_supported_use_csv">Excel wird nicht unterstützt. Bitte CSV verwenden.</string>
<string name="error_parsing_table">Fehler beim Parsen der Tabelle</string>
<string name="error_parsing_table_with_reason">Fehler beim Parsen der Tabelle: %1$s</string>
<string name="label_import_table_csv_excel">Tabelle importieren (CSV)</string>
<string name="label_first_column">Erste Spalte</string>
<string name="label_second_column">Zweite Spalte</string>
<string name="label_column_n">Spalte %1$d</string>
<string name="label_languages">Sprachen</string>
<string name="label_first_language">Erste Sprache</string>
<string name="label_second_language">Zweite Sprache</string>
<string name="label_header_row">Erste Zeile ist eine Kopfzeile</string>
<string name="label_orphaned_files">Verwaiste Dateien</string>
<string name="label_preview_first">Vorschau (erste 5) für Spalte 1: %1$s</string>
<string name="label_preview_second">Vorschau (erste 5) für Spalte 2: %1$s</string>
<string name="text_rows_to_import_1d">Zu importierende Zeilen: %1$d</string>
<string name="error_select_two_columns">Bitte zwei Spalten auswählen.</string>
<string name="error_select_languages">Bitte zwei Sprachen auswählen.</string>
<string name="error_no_rows_to_import">Keine Zeilen zum Importieren. Bitte Spalten und Kopfzeile prüfen.</string>
<string name="info_imported_items_from">%1$d Vokabeln importiert.</string>
<string name="label_import">Importieren</string>
<string name="menu_import_vocabulary">Vokabular mit KI erstellen</string>
<string name="menu_create_youtube_exercise">YouTube-Übung erstellen</string>
<string name="text_youtube_link">YouTube-Link</string>
<string name="text_customize_the_intervals">Passe die Intervalle und Kriterien für das Verschieben von Vokabeln an. Karten in niedrigeren Stufen werden öfter abgefragt.</string>
<string name="text_enter_your_custom_prompt">Gib deinen benutzerdefinierten Prompt ein</string>
<string name="text_developed_by_jonas_gaudian">Entwickelt von Jonas Gaudian</string>
<string name="text_visit_my_website">Besuche meine Webseite</string>
<string name="contact_developer_title">Entwickler kontaktieren</string>
<string name="contact_developer_description">Kontaktiere mich für Fehlerberichte, Ideen, Funktionswünsche und mehr.</string>
<string name="stage_new">Neu</string>
<string name="stage_1">Stufe 1</string>
<string name="stage_2">Stufe 2</string>
<string name="stage_3">Stufe 3</string>
<string name="stage_4">Stufe 4</string>
<string name="stage_5">Stufe 5</string>
<string name="stage_learned">Gelernt</string>
<string name="text_due_today">Heute fällig</string>
<string name="text_unknown_language">Unbekannte Sprache</string>
<string name="text_select_translations_to_add">Übersetzungen zum Hinzufügen auswählen</string>
<string name="text_shuffle_card_order">Kartenreihenfolge mischen</string>
<string name="text_shuffle_languages">Sprachen mischen</string>
<string name="text_training_mode">Trainingsmodus</string>
<string name="text_amount_of_cards">Anzahl der Karten</string>
<string name="text_interval_settings_in_days">Intervall-Einstellungen (in Tagen)</string>
<string name="text_label_word">Gib ein Wort ein</string>
<string name="text_translation">Gib die Übersetzung ein</string>
<string name="text_due_today_only">Nur heute fällige</string>
<string name="text_drag_to_reorder">Zum Neuanordnen ziehen</string>
<string name="text_collapse_widget">Widget einklappen</string>
<string name="text_expand_widget">Widget ausklappen</string>
<string name="text_watch_video_again">Video nochmal schauen</string>
<string name="text_widget_title_weekly_activity">Wöchentliche Aktivität</string>
<string name="text_loading_3d">Laden…</string>
<string name="text_show_loading">Laden anzeigen</string>
<string name="text_cancel_loading">Laden abbrechen</string>
<string name="text_sentence_this_is_an_info_message">Dies ist eine Info-Nachricht.</string>
<string name="text_show_info_message">Info-Nachricht anzeigen</string>
<string name="text_success_em">Erfolg!</string>
<string name="text_sentence_oops_something_went_wrong">Hoppla! Etwas ist schiefgegangen.</string>
<string name="text_show_error_message">Fehlermeldung anzeigen</string>
<string name="text_reset_intro">Intro zurücksetzen</string>
<string name="text_sentenc_version_information_not_available">Versionsinformation nicht verfügbar.</string>
<string name="text_version_display_string_2d">Version: v%1$s-%2$s</string>
<string name="text_list">Liste</string>
<string name="text_filter">Filter</string>
<string name="text_category_name">Name der Kategorie</string>
<string name="text_no_dictionaries_available">Keine Wörterbücher verfügbar</string>
<string name="text_no_dictionary_language_pairs_found">Keine Wörterbuch-Sprachpaare gefunden. Füge zuerst Vokabeln mit verschiedenen Sprachen hinzu.</string>
<string name="text_available_to_create_2d">Verfügbar zum Erstellen:</string>
<string name="text_selected">Ausgewählt</string>
<string name="text_add_custom_language">Eigene Sprache hinzufügen</string>
<string name="text_language_code">Sprachcode</string>
<string name="text_e_g_en">Z.B. de</string>
<string name="text_region">Region</string>
<string name="text_e_g_us">Z.B. AT</string>
<string name="text_name_of_the_language">Name der Sprache</string>
<string name="text_e_g_english">Z.B. Deutsch</string>
<string name="text_failed_to_get_translations">Übersetzungen fehlgeschlagen: %1$s</string>
<string name="text_no_vocabulary_available">Keine Vokabeln verfügbar.</string>
<string name="text_get_api_key_at">API-Schlüssel unter %1$s erhalten</string>
<string name="text_key_active">Schlüssel aktiv</string>
<string name="text_no_key">Kein Schlüssel</string>
<string name="text_key_optional">Schlüssel optional</string>
<string name="text_available_models">Verfügbare Modelle:</string>
<string name="text_change_key">Schlüssel ändern</string>
<string name="text_enter_api_key">API-Schlüssel eingeben</string>
<string name="text_save_key">Schlüssel speichern</string>
<string name="text_select_model">Modell auswählen</string>
<string name="text_example_prompts">Beispiel-Prompts</string>
<string name="title_title_preview_title">Vorschau-Titel</string>
<string name="text_none">Keine</string>
<string name="text_manual_vocabulary_list">Manuelle Vokabelliste</string>
<string name="text_filter_all_items">Filter: Alle Einträge</string>
<string name="text_stage_2d">Stufe %1$s</string>
<string name="text_all_languages">Alle Sprachen</string>
<string name="label_all_stages">Alle Stufen</string>
<string name="text_more_options">Mehr Optionen</string>
<string name="text_edit_category">Kategorie bearbeiten</string>
<string name="text_export_category">Kategorie exportieren</string>
<string name="text_delete_category">Kategorie löschen</string>
<string name="text_select_category">Kategorie auswählen</string>
<string name="text_2d_categories_selected">%1$d Kategorien ausgewählt</string>
<string name="text_select_categories">Kategorien auswählen</string>
<string name="label_in_stages">In Stufen</string>
<string name="label_new">Neu</string>
<string name="text_no_items_available">Keine Einträge verfügbar</string>
<string name="text_all_items_completed">Alle Einträge abgeschlossen!</string>
<string name="text_enter_text_to_correct">Text zur Korrektur eingeben</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="text_copy_corrected_text">Korrigierten Text kopieren</string>
<string name="label_correct">Korrekt</string>
<string name="text_explanation">Erklärung</string>
<string name="text_here_you_can_set">Hier kannst du einen benutzerdefinierten Prompt für das KI-Übersetzungsmodell festlegen, um den Übersetzungsstil anzupassen.</string>
<string name="text_vocabulary_prompt">Vokabular-Prompt</string>
<string name="text_here_you_can_set_a_custom_">Hier kannst du einen benutzerdefinierten Prompt festlegen, um zu definieren, wie neue Vokabeln erstellt werden.</string>
<string name="text_select_the_content_dictionary">Wähle die Inhalte aus, die für einen Wörterbucheintrag erstellt werden sollen.</string>
<string name="text_ai_model_custom_prompt"><![CDATA[KI-Modell & Prompt]]></string>
<string name="text_custom_dictionary_prompt">Benutzerdefinierter Wörterbuch-Prompt</string>
<string name="text_save_prompt">Prompt speichern</string>
<string name="text_light">Hell</string>
<string name="text_dark">Dunkel</string>
<string name="label_system">System</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_delete_this_category">Möchtest du diese Kategorie wirklich löschen?</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_delete_these_categories">Möchtest du diese %d Kategorien wirklich löschen?</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_delete_all_items_in_this_category">Möchtest du wirklich alle Einträge in dieser Kategorie löschen?</string>
<string name="text_search_3d">Suchen…</string>
<string name="text_word_of_the_day">Wort des Tages</string>
<string name="text_search_history">Suchverlauf</string>
<string name="title_corrector">Korrektor</string>
<string name="label_added">Hinzugefügt</string>
<string name="label_completed">Abgeschlossen</string>
<string name="text_contacting_ai">Kontaktiere KI…</string>
<string name="exercise_2d_created">Übung „%1$s“ erstellt!</string>
<string name="text_ai_generation_failed_with_an_exception">KI-Generierung fehlgeschlagen (Ausnahme)</string>
<string name="text_ai_failed_to_create_the_exercise">KI konnte die Übung nicht erstellen.</string>
<string name="text_an_unknown_error_occurred">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="text_mismatch_between_question_ids_in_exercise_and_questions_found_in_repository">ID-Konflikt zwischen Fragen in Übung und Repository.</string>
<string name="text_that_s_not_quite_right">Das ist nicht ganz richtig.</string>
<string name="text_the_correct_answer_is_2d">Die richtige Antwort ist:</string>
<string name="text_the_correct_order_is_2d">Die richtige Reihenfolge ist: %1$s</string>
<string name="text_check_your_matches">Überprüfe deine Zuordnungen!</string>
<string name="text_the_correct_sentence_was_2d">Der richtige Satz war: %1$s</string>
<string name="text_some_items_are_in_the_wrong_category">Einige Einträge sind in der falschen Kategorie.</string>
<string name="text_the_correct_translation_is_2d">Die richtige Übersetzung ist: %1$s</string>
<string name="text_new_vocabulary_for_this_exercise">Neue Vokabeln für diese Übung</string>
<string name="label_start_exercise">Übung starten</string>
<string name="label_download">Download</string>
<string name="label_easy">Einfach</string>
<string name="label_medium">Mittel</string>
<string name="label_hard">Schwer</string>
<string name="text_generate_exercise_with_ai">Übung mit KI erstellen</string>
<string name="text_category_prompt">Kategorie / Prompt</string>
<string name="text_e_g_irregular_verbs">z.B. Unregelmäßige Verben</string>
<string name="text_question_types">Fragetypen</string>
<string name="text_question">Frage</string>
<string name="text_difficulty_2d">Schwierigkeit: %1$s</string>
<string name="text_amount_2d_questions">Anzahl: %1$d Fragen</string>
<string name="text_generate">Erstellen</string>
<string name="text_let_ai_find_vocabulary_for_you">Lass die KI Vokabeln für dich finden!</string>
<string name="text_search_term">Suchbegriff</string>
<string name="text_hint">Tipp</string>
<string name="text_hint_you_can_search">Hinweis: Du kannst nach jedem Begriff suchen, z.B. „Was man im Zoo machen kann“ oder „unregelmäßige Verben“!</string>
<string name="text_select_languages">Sprachen auswählen</string>
<string name="text_select_amount">Anzahl auswählen</string>
<string name="text_amount_2d">Anzahl: %1$d</string>
<string name="text_enter_text_to_translate">Text zum Übersetzen eingeben</string>
<string name="cd_paste">Einfügen</string>
<string name="label_language_auto">Auto</string>
<string name="text_2d_languages_selected">%1$d Sprachen ausgewählt</string>
<string name="text_remove_from_favorites">Aus Favoriten entfernen</string>
<string name="text_add_to_favorites">Zu Favoriten hinzufügen</string>
<string name="text_favorites">Favoriten</string>
<string name="text_recent_history">Verlauf</string>
<string name="text_select_auto_recognition">Automatische Erkennung auswählen</string>
<string name="text_select_none">Keine auswählen</string>
<string name="text_language_options">Sprachoptionen</string>
<string name="text_select_all_languages">Alle Sprachen auswählen</string>
<string name="text_delete_custom_language">Eigene Sprache löschen</string>
<string name="cd_switch_languages">Sprachen tauschen</string>
<string name="label_appearance">Erscheinungsbild</string>
<string name="text_appearance_mode">Anzeigemodus</string>
<string name="text_color_palette">Farbpalette</string>
<string name="text_font_style">Schriftart</string>
<string name="text_2d_selected">%1$s ausgewählt</string>
<string name="text_day_streak">Tage-Streak</string>
<string name="text_last_7_days">Letzte 7 Tage</string>
<string name="text_total_learned_words">Insgesamt gelernte Wörter</string>
<string name="text_more_stats">Mehr Statistiken</string>
<string name="cd_target_met">Ziel erreicht</string>
<string name="text_no_vocabulary_due_today">Heute keine Vokabeln fällig</string>
<string name="text_view_all">Alle ansehen</string>
<string name="text_custom_exercise">Eigene Übung</string>
<string name="text_daily_exercise">Tägliche Übung</string>
<string name="label_total_words">Wörter gesamt</string>
<string name="label_learned">Gelernt</string>
<string name="remaining">Übrig</string>
<string name="label_ai_model_and_prompt"><![CDATA[KI-Modell & Prompt]]></string>
<string name="examples">Beispiele</string>
<string name="vocabulary_settings">Vokabular-Einstellungen</string>
<string name="label_learning_criteria">Lernkriterien</string>
<string name="min_correct_to_advance">Min. richtig zum Aufsteigen</string>
<string name="max_wrong_to_demote">Max. falsch zum Absteigen</string>
<string name="daily_learning_goal">Tägliches Lernziel</string>
<string name="target_correct_answers_per_day">Ziel: Richtige Antworten pro Tag</string>
<string name="label_backup_and_restore">Sicherung &amp; Wiederherstellung</string>
<string name="export_vocabulary_data">Vokabeldaten exportieren</string>
<string name="import_vocabulary_data">Vokabeldaten importieren</string>
<string name="danger_zone">Gefahrenzone</string>
<string name="wipe_repository_delete_all_data">Alle Daten löschen</string>
<string name="exercise_settings">Übungseinstellungen</string>
<string name="exercise_settings_description">Beschreibung der Übungseinstellungen</string>
<string name="custom_exercise_prompt">Eigener Übungs-Prompt</string>
<string name="next">Nächste</string>
<string name="get_started">Los geht\'s</string>
<string name="title_http_status_codes">HTTP-Statuscodes</string>
<string name="vocabulary_repository">Vokabel-Repository</string>
<string name="text_200_ok">200 OK</string>
<string name="the_request_was_successful">Die Anfrage war erfolgreich.</string>
<string name="the_server_could_not_understand_the_request">Der Server konnte die Anfrage nicht verstehen.</string>
<string name="text_400_bad_request">400 Bad Request</string>
<string name="text_authentication_is_required_and_has_failed">Authentifizierung erforderlich und fehlgeschlagen oder nicht vorhanden.</string>
<string name="text_401_unauthorized">401 Unauthorized</string>
<string name="text_403_forbidden">403 Forbidden</string>
<string name="the_server_understood_the_request_but_is_refusing_to_authorize_it">Der Server hat die Anfrage verstanden, verweigert aber die Autorisierung.</string>
<string name="text_404_not_found">404 Not Found</string>
<string name="the_requested_resource_could_not_be_found">Die angeforderte Ressource wurde nicht gefunden.</string>
<string name="text_429_too_many_requests">429 Too Many Requests</string>
<string name="text_too_many_requests">Zu viele Anfragen: Der Benutzer hat zu viele Anfragen in kurzer Zeit gesendet.</string>
<string name="text_500_internal_server_error">500 Internal Server Error</string>
<string name="text_an_unexpected_condition_was_encountered_on_the_server">Auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.</string>
<string name="type_the_translation">Tippe die Übersetzung</string>
<string name="flip_card">Karte umdrehen</string>
<string name="next_card">Nächste Karte</string>
<string name="incorrect">Falsch</string>
<string name="label_wrong">Falsch</string>
<string name="right">Richtig</string>
<string name="questions">%1$d Fragen</string>
<string name="start_long">Lange starten</string>
<string name="delete_exercise">Übung löschen</string>
<string name="label_create_exercise">Übung erstellen</string>
<string name="label_close_exercise">Übung schließen</string>
<string name="correct_answers">Richtige Antworten</string>
<string name="label_wrong_answers">Falsche Antworten</string>
<string name="words_known">%1$d Wörter gekonnt</string>
<string name="your_language_journey">Deine Sprachreise</string>
<string name="current_level">Aktuelles Level</string>
<string name="next_">Nächstes: %1$s</string>
<string name="words_2d">%1$d Wörter</string>
<string name="words">%1$d Wörter</string>
<string name="text_mastered_final_level">Du hast das letzte Level gemeistert!</string>
<string name="cd_achieved">Erreicht</string>
<string name="words_required">%1$d Wörter erforderlich</string>
<string name="copied_text">Text kopiert</string>
<string name="due_today_">Heute fällig: %1$s</string>
<string name="label_select_stage">Stufe auswählen</string>
<string name="this_mode_will_not_affect_your_progress_in_stages">Dieser Modus beeinflusst deinen Fortschritt nicht.</string>
<string name="label_training_mode">Trainingsmodus (keine Statistik)</string>
<string name="prepare_exercise">Übung vorbereiten</string>
<string name="label_start_exercise_2d">Übung starten (%1$d)</string>
<string name="number_of_cards">Anzahl der Karten: %1$d / %2$d</string>
<string name="no_cards_found_for_the_selected_filters">Keine Karten für die gewählten Filter gefunden.</string>
<string name="label_choose_exercise_types">Übungstypen wählen</string>
<string name="options">Optionen</string>
<string name="shuffle_cards">Karten mischen</string>
<string name="quit">Beenden</string>
<string name="label_categories">Kategorien</string>
<string name="sort">Sortieren</string>
<string name="sort_by_name">Nach Name sortieren</string>
<string name="sort_by_size">Nach Größe sortieren</string>
<string name="sort_by_completion_percentage" tools:ignore="StringFormatCount,StringFormatInvalid">Nach Fortschritt % sortieren</string>
<string name="sort_by_new_items">Nach neuen Einträgen sortieren</string>
<string name="sort_by_in_progress">Nach „in Arbeit“ sortieren</string>
<string name="vocabulary_added_successfully">Vokabel hinzugefügt</string>
<string name="find_translations">Übersetzungen finden</string>
<string name="delete_items_category">Einträge in Kategorie löschen</string>
<string name="settings_header_translator">Übersetzer</string>
<string name="label_vocabulary">Vokabular</string>
<string name="settings_title_vocab_progress">Fortschritt</string>
<string name="settings_title_vocab_prompt">Eigener Prompt</string>
<string name="settings_title_vocab_repo">Repository</string>
<string name="label_exercises">Übungen</string>
<string name="settings_title_exercise_generation">Übungs-Prompt</string>
<string name="label_general">Allgemein</string>
<string name="label_about">Über</string>
<string name="general_settings">Allgemeine Einstellungen</string>
<string name="items">%1$d Einträge</string>
<string name="example">Beispiel</string>
<string name="synonyms">Synonyme</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="definition">Definition</string>
<string name="label_statistics">Statistiken</string>
<string name="move_to_category">In Kategorie verschieben</string>
<string name="move_to_stage">In Stufe verschieben</string>
<string name="item_details">Details zum Eintrag</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_quit">Möchtest du wirklich beenden?</string>
<string name="label_yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="stage__">Stufe: %1$s</string>
<string name="last_correct">Zuletzt richtig: %1$s</string>
<string name="last_incorrect">Zuletzt falsch: %1$s</string>
<string name="correct_answers_">Richtige Antworten: %1$d</string>
<string name="incorrect_answers">Falsche Antworten: %1$d</string>
<string name="label_card_with_position">Karte (%1$d/%2$d)</string>
<string name="item_id">Eintrags-ID: %1$d</string>
<string name="statistics_are_loading">Statistiken werden geladen…</string>
<string name="to_d">nach %1$s</string>
<string name="label_translate_from_2d">Übersetze von %1$s</string>
<string name="text_assemble_the_word_here">Bilde das Wort hier</string>
<string name="correct_answer">Richtige Antwort: %1$s</string>
<string name="label_quit_exercise_qm">Übung beenden?</string>
<string name="text_are_you_sure_you_want_to_quit_your_progress_in_this_session_will_be_lost">Möchtest du wirklich beenden? Dein Fortschritt in dieser Sitzung geht verloren.</string>
<string name="result">Ergebnis</string>
<string name="exercise_complete">Übung abgeschlossen!</string>
<string name="here_s_how_you_did">So hast du abgeschnitten:</string>
<string name="try_again">Nochmal versuchen</string>
<string name="finish">Abschließen</string>
<string name="label_vocabulary_activity">Vokabel-Aktivität</string>
<string name="less">Weniger</string>
<string name="more">Mehr</string>
<string name="current_streak">Aktueller Streak</string>
<string name="words_completed">Abgeschlossene Wörter</string>
<string name="text_in_progress">In Arbeit</string>
<string name="days_2d">%1$d Tage</string>
<string name="progress_by_category">Fortschritt nach Kategorie</string>
<string name="label_apply_filters">Filter anwenden</string>
<string name="filter_by_stage">Nach Stufe filtern</string>
<string name="label_category">Kategorie</string>
<string name="language">Sprache</string>
<string name="label_clear_all">Alle löschen</string>
<string name="remove_from_category">Aus Kategorie entfernen</string>
<string name="more_actions">Mehr Aktionen</string>
<string name="select_all">Alle auswählen</string>
<string name="deselect_all">Auswahl aufheben</string>
<string name="search_vocabulary">Vokabular suchen…</string>
<string name="no_vocabulary_items_found_perhaps_try_changing_the_filters">Keine Vokabeln gefunden. Vielleicht die Filter ändern?</string>
<string name="label_category_2d">Kategorie: %1$s</string>
<string name="repository_state_imported_from">Repository-Status importiert von %1$s</string>
<string name="found_items">Gefundene Einträge</string>
<string name="label_add_">Hinzufügen (%1$d)</string>
<string name="select_items_to_add">Einträge zum Hinzufügen auswählen</string>
<string name="select_list_optional">Liste auswählen (optional)</string>
<string name="stages_selected">%1$d Stufen ausgewählt</string>
<string name="no_model_selected_for_the_task">Kein Modell für die Aufgabe ausgewählt: %1$s</string>
<string name="create_new_category">Neue Kategorie erstellen</string>
<string name="no_new_vocabulary_to_sort">Keine neuen Vokabeln zum Sortieren</string>
<string name="label_create">Erstellen</string>
<string name="label_status">Status</string>
<string name="status_widget_new_items">Neue Einträge</string>
<string name="status_widget_duplicates">Duplikate</string>
<string name="status_widget_all_good">„Es gibt keine Probleme mit deinem Vokabular, alles gut!“</string>
<string name="sort_new_vocabulary">Neue Vokabeln sortieren</string>
<string name="label_add_custom_provider">Eigenen Anbieter hinzufügen</string>
<string name="delete_provider">Anbieter löschen</string>
<string name="no_models_configured">Keine Modelle konfiguriert</string>
<string name="label_add_custom_model">Eigenes Modell hinzufügen</string>
<string name="scan_models">Modelle scannen</string>
<string name="scanning">Scannen…</string>
<string name="no_models_found">Keine Modelle gefunden</string>
<string name="label_add_model">Modell hinzufügen</string>
<string name="delete_model">Modell löschen</string>
<string name="system_theme">System-Theme</string>
<string name="system_default_font">System-Standard-Schriftart</string>
<string name="label_analyze_grammar">Grammatik analysieren</string>
<string name="show_contextual_hints">Kontextbezogene Hinweise anzeigen</string>
<string name="display_info_buttons_for_on_screen_help">Info-Buttons auf dem Bildschirm für Hilfe anzeigen.</string>
<string name="got_it">Verstanden!</string>
<string name="show_hint">Hinweis anzeigen</string>
<string name="experimental_features">Experimentelle Funktionen</string>
<string name="experimental_features_description">Aktiviere experimentelle Funktionen, die noch nicht für die Produktion bereit sind.</string>
<string name="duplicates_only">Nur Duplikate</string>
<string name="enabled">Aktiviert</string>
<string name="newest_first">Neueste zuerst</string>
<string name="oldest_first">Älteste zuerst</string>
<string name="label_by_language">Nach Sprache</string>
<string name="learning_stages_title">Lernstufen</string>
<string name="legal_information">Rechtliche Hinweise</string>
<string name="status_widget_faulty_items">Fehlerhafte Einträge</string>
<string name="origin">Herkunft</string>
<string name="origin_of_">Herkunft von „%1$s“</string>
<string name="label_related_words">Verwandte Wörter</string>
<string name="refresh_word_of_the_day">Wort des Tages aktualisieren</string>
<string name="search_for_a_word_s_origin">Suche nach der Herkunft eines Wortes</string>
<string name="synonym_exists">Synonym existiert</string>
<string name="label_add_synonym">Synonym hinzufügen</string>
<string name="label_translation">Übersetzung</string>
<string name="label_etymology">Etimologia</string>
<string name="label_exercise">Übung</string>
<string name="label_dictionary">Wörterbuch</string>
<string name="open_source_licenses">Open-Source-Lizenzen</string>
<string name="toggle_licenses">Lizenzen umschalten</string>
<string name="title_items_without_grammar">Einträge ohne Grammatik</string>
<string name="fetching_grammar_details">Grammatikdetails abrufen</string>
<string name="no_items_without_grammar">Keine Einträge ohne Grammatik</string>
<string name="fetch_all_grammar_infos">Alle Grammatikinfos abrufen</string>
<string name="select_number_of_items_to_fetch">Anzahl der abzurufenden Einträge auswählen</string>
<string name="fetching_for_d_items">Abrufen für %d Einträge</string>
<string name="start_fetching">Abruf starten</string>
<string name="filter_by_word_type">Nach Wortart filtern</string>
<string name="label_all_types">Alle Typen</string>
<string name="filter_and_sort">Filtern und Sortieren</string>
<string name="language_with_id_d_not_found">Sprache mit ID %1$d nicht gefunden</string>
<string name="items_without_grammar_infos">Einträge ohne Grammatikinfos</string>
<string name="resolve_missing_language_id">Fehlende Sprach-ID auflösen: %1$d</string>
<string name="found_d_items_using_this_missing_language_id">%1$d Einträge mit dieser fehlenden Sprach-ID gefunden.</string>
<string name="hide_affected_items">Betroffene Einträge ausblenden</string>
<string name="show_affected_items">Betroffene Einträge anzeigen</string>
<string name="solution_1_delete_items">Lösung 1: Einträge löschen</string>
<string name="permanently_delete_all_d_affected_vocabulary_items">Alle %1$d betroffenen Vokabeln endgültig löschen.</string>
<string name="delete_d_items">%1$d Einträge löschen</string>
<string name="solution_2_replace_id">Lösung 2: ID ersetzen</string>
<string name="text_assign_a_different_language_items">Diesen Einträgen eine andere Sprache zuweisen.</string>
<string name="replace_with_d">Ersetzen durch %1$s</string>
<string name="create_new_language">Neue Sprache erstellen</string>
<string name="solution_3_create_language">Lösung 3: Sprache erstellen</string>
<string name="create_a_new_custom_language_entry_for_this_id">Einen neuen benutzerdefinierten Spracheintrag für diese ID erstellen.</string>
<string name="delete_new">Neuen löschen</string>
<string name="keep_both">Beide behalten</string>
<string name="merge_items">Einträge zusammenführen</string>
<string name="merge">Zusammenführen</string>
<string name="new_items_only">Nur neue Einträge</string>
<string name="faulty_items_only">Nur fehlerhafte Einträge</string>
<string name="label_word">Wort</string>
<string name="duplicate_detected">Duplikat erkannt</string>
<string name="text_a_similar_item_already_exists">Ein ähnlicher Eintrag existiert bereits. Wie möchtest du fortfahren?</string>
<string name="new_item">Neuer Eintrag</string>
<string name="existing_item_id_d">Bestehender Eintrag (ID: %1$d)</string>
<string name="translation_prompt_settings">Einstellungen für Übersetzungs-Prompt</string>
<string name="play_audio">Audio abspielen</string>
<string name="copy_text">Text kopieren</string>
<string name="share_text">Text teilen</string>
<string name="label_add_to_dictionary">Zum Wörterbuch hinzufügen</string>
<string name="this_is_a_sample_output_text">Dies ist ein Beispiel-Ausgabetext.</string>
<string name="label_your_answer">Deine Antwort</string>
<string name="tap_the_words_below_to_form_the_sentence">Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden</string>
<string name="listen">Anhören</string>
<string name="type_what_you_hear">Tippe, was du hörst</string>
<string name="text_assign_these_items_2d">Ordne diese Elemente zu:</string>
<string name="translate_the_following_d">Übersetze Folgendes (%1$s):</string>
<string name="label_your_translation">Deine Übersetzung</string>
<string name="this_is_a_hint">Dies ist ein Hinweis.</string>
<string name="this_is_the_main_content">Dies ist der Hauptinhalt.</string>
<string name="this_is_the_content_inside_the_card">Dies ist der Inhalt in der Karte.</string>
<string name="primary_button">Primärer Button</string>
<string name="primary_with_icon">Primär mit Icon</string>
<string name="secondary_button">Sekundärer Button</string>
<string name="secondary_with_icon">Sekundär mit Icon</string>
<string name="secondary_inverse">Sekundär invers</string>
<string name="email_address">E-Mail-Adresse</string>
<string name="d_the_quick_brown_fox_jumps_over_the_lazy_dog">%1$s: Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.</string>
<string name="label_add_validate"><![CDATA[Hinzufügen & Validieren]]></string>
<string name="description">Beschreibung</string>
<string name="model_id">Modell-ID (z.B. mistralai/mistral-nemo-instruct-2407)</string>
<string name="display_name">Anzeigename</string>
<string name="website_url">Webseiten-URL</string>
<string name="endpoint_e_g_api_chat">Endpunkt (z.B. /v1/chat/completions/)</string>
<string name="text_base_url_and_example">Basis-URL (z.B. \'http://192.168.0.99:1234/\')</string>
<string name="label_close_selection_mode">Auswahlmodus schließen</string>
<string name="d_selected">%1$d ausgewählt</string>
<string name="search_query">Suchanfrage</string>
<string name="label_close_search">Suche schließen</string>
<string name="generate_related_vocabulary_items">Verwandte Vokabeln generieren</string>
<string name="dismiss">Verwerfen</string>
<string name="edit_features_for">Merkmale für \'%1$s\' bearbeiten</string>
<string name="no_grammar_configuration_found_for_this_language">Keine Grammatikkonfiguration für diese Sprache gefunden.</string>
<string name="word_type">Wortart</string>
<string name="levels">Level</string>
<string name="quick_word_pairs">Schnelle Wortpaare</string>
<string name="stage_filter">Stufenfilter</string>
<string name="language_pair">Sprachpaar</string>
<string name="language_filter">Sprachfilter</string>
<string name="label_logs">Logs</string>
<string name="label_clear">Löschen</string>
<string name="logs_empty">Noch keine Logs verfügbar.</string>
<string name="logs_request_json">Anfrage-JSON</string>
<string name="logs_response_json">Antwort-JSON</string>
<string name="not_available">Nicht verfügbar</string>
<string name="share">Teilen</string>
<string name="email_log">Log per E-Mail senden</string>
<string name="logs_time">Zeit</string>
<string name="na">N.A.</string>
<string name="model">Modell</string>
<string name="duration">Dauer</string>
<string name="ms">ms</string>
<string name="exception">Ausnahme</string>
<string name="timeout">Zeitüberschreitung</string>
<string name="parse_error">Parse-Fehler</string>
<string name="logs_email_subject">Translator API Log %1$s</string>
<string name="logs_label_id">Id: %1$s</string>
<string name="logs_label_timestamp">Zeitstempel: %1$s</string>
<string name="logs_label_provider">Anbieter: %1$s</string>
<string name="logs_label_endpoint">Endpunkt: %1$s %2$s</string>
<string name="logs_label_model">Modell: %1$s</string>
<string name="logs_label_status">Status: %1$s %2$s</string>
<string name="logs_label_duration">Dauer: %1$s %2$s</string>
<string name="logs_label_exception">Ausnahme: %1$s</string>
<string name="logs_label_timeout_yes">Zeitüberschreitung: Ja</string>
<string name="logs_label_parse_error">Parse-Fehler: %1$s</string>
<string name="logs_label_error">Fehler: %1$s</string>
<string name="logs_request_section">--- Anfrage ---</string>
<string name="logs_response_section">--- Antwort ---</string>
<string name="only_show_errors">Nur Fehler anzeigen</string>
<string name="show_free_models_only">Nur kostenlose Modelle anzeigen</string>
<string name="search_models">Modelle suchen</string>
<string name="select_a_model">Ein Modell auswählen</string>
<string name="label_context">Kontext</string>
<string name="show_context">Anzeigen</string>
<string name="hide_context">Verbergen</string>
<string name="correct_tone">Ton</string>
<string name="formal">Formell</string>
<string name="label_casual">Zwanglos</string>
<string name="label_colloquial">Umgangssprachlich</string>
<string name="polite">Höflich</string>
<string name="professional">Professionell</string>
<string name="friendly">Freundlich</string>
<string name="label_academic">Akademisch</string>
<string name="creative">Kreativ</string>
<string name="editing_text">Text bearbeiten: %1$s</string>
<string name="no_text_received">Kein Text empfangen!</string>
<string name="error_no_text_to_edit">Fehler: Kein Text zum Bearbeiten</string>
<string name="not_launched_with_text_to_edit">Nicht mit zu bearbeitendem Text gestartet</string>
<string name="text_a_simple_list_to">Eine einfache Liste, um deine Vokabeln manuell zu sortieren</string>
<string name="connecting_your_ai_model">Verbinde dein KI-Modell</string>
<string name="settings_title_voice">Stimme</string>
<string name="default_value">Standard</string>
<string name="label_speaking_speed">Sprechgeschwindigkeit</string>
<string name="test">Testen</string>
<string name="hint">Hinweis: %1$s</string>
<string name="label_delete_all">Alles löschen</string>
<string name="settings_title_connection">Verbindung</string>
<string name="name_in_english">Name auf Englisch</string>
<string name="label_remove_articles">Artikel entfernen</string>
<string name="label_warning">Warnung</string>
<string name="label_add_key">Schlüssel hinzufügen</string>
<string name="previous_month">Vorheriger Monat</string>
<string name="next_month">Nächster Monat</string>
<string name="show_api_key_missing_message">Meldung "API-Schlüssel fehlt" anzeigen</string>
<string name="sorting_hint_intro_text">Hier sortierst du deine neuen Vokabeln. Du kannst Rechtschreibung und Übersetzungen korrigieren und Einträge Kategorien zuweisen.</string>
<string name="sorting_hint_helper_text">Die App hilft dir auch, Duplikate zu erkennen oder Artikel für sauberere Vokabellisten zu entfernen.</string>
<string name="sorting_hint_chip_duplicate">Duplikat</string>
<string name="sorting_hint_decide_next_action">Wenn du fertig bist, entscheide, was mit dem Eintrag geschehen soll:</string>
<string name="label_move_first_stage">In die erste Stufe verschieben</string>
<string name="sorting_hint_title">Vokabeln sortieren</string>
<string name="text_optional">" (optional)"</string>
<string name="text_check_availability">Verfügbarkeit prüfen</string>
<string name="text_no_valid_api_configuration_could_be_found">Keine gültige API-Konfiguration gefunden. Bitte konfiguriere zuerst einen API-Anbieter in den Einstellungen.</string>
<string name="cd_tag_category">Tag-Kategorie</string>
<string name="hint_this_screen_lets_you_customize_">Hier kannst du die Anweisungen zum Erstellen neuer Vokabeln anpassen, z.B. ob Definitionen oder Beispielsätze enthalten sein sollen.</string>
<string name="text_try_wiktionary_first">Zuerst Wiktionary versuchen</string>
<string name="text_try_first_finding_the_word_on">Versuche zuerst, das Wort auf Wiktionary zu finden, bevor eine KI-Antwort generiert wird.</string>
<string name="text_question_of">Frage %1$d von %2$d</string>
<string name="text_true">Wahr</string>
<string name="text_false">Falsch</string>
<string name="text_check">Prüfen</string>
<string name="text_correct_em">Richtig!</string>
<string name="text_incorrect_em">Falsch!</string>
<string name="text_and_many_more">Und viele mehr! …</string>
<string name="text_your_own_ai">Deine eigene KI</string>
<string name="text_mistral">Mistral</string>
<string name="text_openai">OpenAI</string>
<string name="text_claude">Claude</string>
<string name="text_gemini">Gemini</string>
<string name="text_deepseek">DeepSeek</string>
<string name="text_openrouter">OpenRouter</string>
<string name="intro_need_help">Brauchst du Hilfe?</string>
<string name="intro_if_you_need_help_you">Wenn du Hilfe brauchst, findest du Hinweise in allen Bereichen der App.</string>
<string name="text_navigation_bar_labels">Navigationsleisten-Beschriftungen</string>
<string name="text_show_text_labels_on_the_main_navigation_bar">Textbeschriftungen in der Hauptnavigationsleiste anzeigen.</string>
<string name="hint_how_it_works">So funktioniert\'s</string>
<string name="hint_answer_correctly">Antworte richtig</string>
<string name="hint_the_word_moves">Das Wort steigt eine Stufe auf und du siehst es nach einer längeren Pause wieder.</string>
<string name="hint_answer_incorrectly">Antworte falsch</string>
<string name="hint_the_word_moves_back_another_stage_this_helps_you_focus_on_">Das Wort steigt eine Stufe ab. So konzentrierst du dich auf schwierige Vokabeln.</string>
<string name="hint_customizable">Anpassbar</string>
<string name="hint_you_can_costumize_all_intervals_and_rules_in_the_settings">Du kannst alle Intervalle und Regeln in den Einstellungen anpassen.</string>
<string name="text_word_pair_settings">Wortpaar-Einstellungen</string>
<string name="text_amount_of_questions_2d">Anzahl der Fragen: %1$d</string>
<string name="text_shuffle_questions">Fragen mischen</string>
<string name="tetx_training_mode">Trainingsmodus</string>
<string name="text_match_the_pairs">Bilde die Paare</string>
<string name="text_word_pair_exercise">Wortpaar-Übung</string>
<string name="text_training_mode_description">Trainingsmodus ist aktiv: Antworten beeinflussen den Fortschritt nicht.</string>
<string name="cd_start_exercise">Übung starten</string>
<string name="hint_use_this_screen_to_define">"Verwende diesen Bildschirm, um eine benutzerdefinierte Anweisung für das KI-Übersetzungsmodell zu definieren. Du kannst den Ton, den Stil oder das Format der Übersetzung festlegen."</string>
<string name="text_days">" Tage"</string>
<string name="label_add_vocabulary">Vokabel hinzufügen</string>
<string name="label_create_vocabulary_with_ai">Vokabular mit KI erstellen</string>
<string name="text_vocab_empty">Keine Vokabeln gefunden. Jetzt hinzufügen?</string>
<string name="text_this_will_remove_all">Dadurch werden alle konfigurierten API-Anbieter, Modelle und gespeicherten API-Schlüssel entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="text_delete_all_providers_and_models_qm">Alle Anbieter und Modelle löschen?</string>
<string name="text_swap_sides">Seiten tauschen</string>
<string name="text_no_progress">Kein Fortschritt</string>
<string name="text_theme_preview">Theme-Vorschau</string>
<string name="text_sample_word">Beispielwort</string>
<string name="toggle_use_libretranslate">Übersetungs-Server verwenden</string>
<string name="toggle_use_libretranslate_desc">Wenn aktiviert, verwenden Übersetzungen einen Übersetzungsserver für unterstützte Sprachpaare. Nicht unterstützte Paare greifen automatisch auf dein KI-Modell zurück.</string>
<string name="whats_new_title">Was ist neu</string>
<string name="whats_new_changelog_title">Änderungsprotokoll</string>
<string name="text_rare">Sehr selten</string>
<string name="text_infrequent">Selten</string>
<string name="text_uncommon">Ungewöhnlich</string>
<string name="text_common">Häufig</string>
<string name="text_frequent">Sehr häufig</string>
<string name="text_very_frequent">Äußerst häufig</string>
<string name="label_ai_model">KI-Modell</string>
<string name="translation_server">Übersetzungsserver</string>
<string name="text_text">Text</string>
<string name="text_enter_a_text_to_extract">Gib einen Text ein, um Wörter zu extrahieren und zu übersetzen</string>
<string name="label_enter_a_text">Gib einen Text ein</string>
<string name="text_repeat_wrong">Falsche wiederholen</string>
<string name="text_start_over">Von vorne beginnen</string>
<string name="label_dictionary_options">Wörterbuch-Optionen</string>
<string name="hint_dictionary_desc">So funktioniert das Wörterbuch:</string>
<string name="text_paste_or_open_a_">Füge einen YouTube-Link ein oder öffne ihn, um hier die Untertitel zu sehen.</string>
<string name="text_error_2d">Fehler: %1$s</string>
<string name="text_repeat_wrong_guesses">Falsche Antworten wiederholen</string>
<string name="label_language_none">Keine</string>
<string name="text_no_data_available">Keine Daten verfügbar</string>
<string name="label_grammar_inflections">Flexionen</string>
<string name="label_more">Weniger</string>
<string name="label_translations">Übersetzungen</string>
<string name="label_show_examples">Beispiele anzeigen</string>
<string name="label_grammar_hyphenation">Silbentrennung</string>
<string name="label_grammar_meanings">Bedeutungen</string>
<string name="label_noun">Substantiv</string>
<string name="future">Zukunft</string>
<string name="label_action_correct">Korrigieren</string>
<string name="text_daily_goal_description">Wie viele Wörter möchtest du jeden Tag richtig beantworten?</string>
<string name="hint_example_hint_scan_for_models_hint">Beispiel-Tipp Scanne nach Modellen Tipp</string>
<string name="hint_how_to_connect_to_an_ai">Wie man sich mit einer KI verbindet</string>
<string name="hint_how_to_generate_vocabulary_with_ai">Wie man Vokabeln mit KI generiert</string>
<string name="label_dictionary_manager">Wörterbuch-Manager</string>
<string name="label_size_2d_mb">Größe: %1$d MB</string>
<string name="label_update">Aktualisieren</string>
<string name="label_version_2d">Version: %1$s</string>
<string name="languagefirst_id">Erste Sprache-ID: %1$d</string>
<string name="languagesecond_id">Zweite Sprache-ID: %1$d</string>
<string name="next_item">Nächstes Element</string>
<string name="previous_item">Vorheriges Element</string>
<string name="text_all_dictionaries_deleted_successfully">Alle Wörterbücher erfolgreich gelöscht</string>
<string name="text_available_dictionaries">Verfügbare Wörterbücher</string>
<string name="text_could_not_fetch_a_new_word">Konnte kein neues Wort abrufen.</string>
<string name="text_dictionary_deleted_successfully">Wörterbuch erfolgreich gelöscht</string>
<string name="text_dictionary_downloaded_successfully">Wörterbuch erfolgreich heruntergeladen</string>
<string name="text_do_you_want_to_minimize_the_app">Willst du die App minimieren?</string>
<string name="text_error_deleting_dictionaries">Fehler beim Löschen der Wörterbücher: %1$s</string>
<string name="text_error_deleting_dictionary">Fehler beim Löschen des Wörterbuchs: %1$s</string>
<string name="text_error_deleting_orphaned_file">Fehler beim Löschen der verwaisten Datei: %1$s</string>
<string name="text_error_downloading_dictionary">Fehler beim Herunterladen des Wörterbuchs: %1$s</string>
<string name="text_error_loading_stored_values">Fehler beim Laden der gespeicherten Werte: %1$s</string>
<string name="text_error_saving_entry">Fehler beim Speichern des Eintrags: %1$s</string>
<string name="text_failed_to_delete_dictionary">Wörterbuch konnte nicht gelöscht werden: %1$s</string>
<string name="text_failed_to_delete_orphaned_file">Fehler beim Löschen der verwaisten Datei: %1$s</string>
<string name="text_failed_to_delete_some_dictionaries">Einige Wörterbücher konnten nicht gelöscht werden</string>
<string name="text_failed_to_download_dictionary">Fehler beim Herunterladen des Wörterbuchs: %1$s</string>
<string name="text_failed_to_fetch_etymology">Etymologie konnte nicht abgerufen werden</string>
<string name="text_failed_to_fetch_manifest">Fehler beim Abrufen des Manifests: %1$s</string>
<string name="text_finish_video_and_start_exercise">Video beenden und Übung starten</string>
<string name="text_orphaned_file_deleted_successfully">Verwaistes File erfolgreich gelöscht</string>
<string name="text_please_select_a_dictionary_language_first">Wähle zuerst eine Wörterbuch-Sprache aus.</string>
<string name="text_these_files_exist_locally">Diese Dateien existieren lokal, sind aber nicht im Server-Manifest enthalten. Sie könnten von älteren Versionen stammen.</string>
<string name="text_use_downloaded_dictionary">Heruntergeladenes Wörterbuch verwenden</string>
<string name="label_unknown_dictionary_d">Unbekanntes Wörterbuch (%1$s)</string>
<string name="text_dictionary_manager_description">Du kannst Wörterbücher für bestimmte Sprachen herunterladen, die du statt der KI-Erzeugung für den Wörterbuchinhalt verwenden kannst.</string>
<string name="text_add_grammar_details">Grammatikdetails hinzufügen</string>
<string name="text_delete_vocabulary_item">Vokabeln-Eintrag löschen?</string>
<string name="text_are_you_sure_delete_vocabulary_item">Bist du sicher, dass du diesen Vokabeln-Eintrag löschen willst?</string>
<string name="label_origin_language">Ursprungssprache</string>
<string name="label_target_language">Zielsprache</string>
<string name="label_language_direction">Sprachenrichtung
</string>
<string name="text_language_direction_explanation">Du kannst eine optionale Einstellung vornehmen, welche Sprache zuerst oder zweit kommen soll.</string>
<string name="label_guessing_exercise">Vermutung</string>
<string name="label_spelling_exercise">Rechtschreibung</string>
<string name="label_multiple_choice_exercise">Multiple Choice</string>
<string name="label_word_jumble_exercise">Wortwirrwarr</string>
<string name="text_due_today_only_description">Nur Karten anzeigen, die heute fällig sind.</string>
<string name="text_shuffle_card_order_description">Kartenmischung</string>
<string name="text_shuffle_languages_description">Mische die Reihenfolge der Sprachen. Beeinflusst nicht deine Sprachrichtungs-Einstellungen.</string>
<string name="label_conjugation">Konjugation: %1$s</string>
<string name="label_collapse">Einklappen</string>
<string name="label_expand">Ausklappen</string>
<string name="label_verb">Verb</string>
<string name="label_adjective">Adjektiv</string>
<string name="label_adverb">Adverb</string>
<string name="label_pronoun">Pronomen</string>
<string name="label_preposition">Präposition</string>
<string name="label_conjunction">Konjunktion</string>
<string name="past">Vergangenheit</string>
<string name="mood">Stimmung</string>
<string name="indicative">Indikativ</string>
<string name="subjunctive">Konjunktiv</string>
<string name="imperative">Imperativ</string>
<string name="label_developer_json">Developer JSON</string>
<string name="label_show_dictionary_entry">Zeige Wörterbucheintrag</string>
<string name="label_show_less">Zeige Weniger</string>
<string name="label_show_2d_more">Zeige %1$d Mehr</string>
<string name="label_raw_data_2d">Rohdaten</string>
<string name="text_error_generating_questions">Fehler beim Generieren von Fragen: %1$s</string>
<string name="text_generating_questions_from_video">Generiere Fragen aus dem Video…</string>
<string name="text_checksum_mismatch_for_expected_got">Checksummenfehlabgleich für %1$s. Erwartet: %2$s, Erhalten: %3$s</string>
<string name="text_download_failed_http">Download ist fehlgeschlagen: HTTP %1$d %2$s</string>
<string name="failed_to_fetch_manifest">Fehler beim Abrufen des Manifests: %1$s</string>
<string name="label_grammar_auxiliary"> (Hilfsverb: %1$s)</string>
<string name="label_hide_examples">Beispiele ausblenden</string>
<string name="label_star_required">*erforderlich</string>
<string name="text_scan_for_available_models">Suche nach verfügbaren Modellen</string>
<string name="text_automatically_discover_models_from">Entdecke automatisch Modelle von %1$s</string>
<string name="label_scanning">Wird gescannt…</string>
<string name="label_scan_for_models">Suche nach Modellen</string>
<string name="label_add_model_manually">Modell manuell hinzufügen</string>
<string name="text_enter_model_details_yourself">Gib die Modelldetails selbst ein</string>
<string name="label_display_name">Anzeigename</string>
<string name="text_e_g_gpt_4_claude_3">z.B. GPT-4, Claude-3</string>
<string name="text_required_enter_a_human_readable_name">Erforderlich: Gib einen menschenlesbaren Namen ein</string>
<string name="label_model_id_star">Model ID *</string>
<string name="text_e_g_gpt_4_claude_3_sonnet">z. B. gpt-4, claude-3-sonnet</string>
<string name="text_required_enter_the_exact_model_identifier">Pflichtfeld: Gib den genauen Modellbezeichner ein</string>
<string name="text_this_must_match_the_provider_s_model_name_exactly">Dieser muss genau mit dem Namen des Anbieters übereinstimmen</string>
<string name="label_description">Beschreibung</string>
<string name="text_e_g_fast_and_efficient_for_simple_tasks">z. B. Schnell und effizient für einfache Aufgaben</string>
<string name="text_optional_describe_what_this_model_is_good_for">Optional: Beschreibe, wofür dieses Modell gut ist</string>
<string name="label_providers">Anbieter</string>
<string name="label_tasks">Aufgaben</string>
<string name="label_ai_configuration">AI-Konfiguration</string>
<string name="label_delete_provider">Anbieter löschen</string>
<!-- Part of Speech (POS) translations -->
<string name="pos_abbrev">Abkürzung</string>
<string name="pos_adj">Adjektiv</string>
<string name="pos_adj_noun">Adjektiv-Substantiv-Kompositum</string>
<string name="pos_adj_phrase">Adjektivische Phrase</string>
<string name="pos_adnominal">Adnomen</string>
<string name="pos_adv">Adverb</string>
<string name="pos_adv_phrase">Adverbiale Phrase</string>
<string name="pos_affix">Affix</string>
<string name="pos_ambiposition">Ambiposition</string>
<string name="pos_article">Artikel</string>
<string name="pos_character">Zeichen</string>
<string name="pos_circumfix">Umfix</string>
<string name="pos_circumpos">Umposition</string>
<string name="pos_classifier">Klassifikator</string>
<string name="pos_clause">Nebensatz</string>
<string name="pos_combining_form">Kombinierende Form</string>
<string name="pos_component">Komponente</string>
<string name="pos_conj">Konjunktion</string>
<string name="pos_contraction">Kontraktion</string>
<string name="pos_converb">Konverb</string>
<string name="pos_counter">Zähleinheit</string>
<string name="pos_det">Determinativ</string>
<string name="pos_gerund">Gerundium</string>
<string name="pos_hard_redirect">Harter Redirect</string>
<string name="pos_infix">Infix</string>
<string name="pos_interfix">Interfix</string>
<string name="pos_interj">Interjektion</string>
<string name="pos_intj">Interjektion</string>
<string name="pos_name">Name/Eigenname</string>
<string name="pos_noun">Substantiv</string>
<string name="pos_num">Numerale/Zahl</string>
<string name="pos_onomatopoeia">Onomatopöie</string>
<string name="pos_onomatopeia">Onomatopöie</string>
<string name="pos_participle">Partizip</string>
<string name="pos_particle">Partikel</string>
<string name="pos_phrase">Phrase</string>
<string name="pos_postp">Postposition</string>
<string name="pos_prefix">Präfix</string>
<string name="pos_prep">Präposition</string>
<string name="pos_prep_phrase">Präpositionale Phrase</string>
<string name="pos_preverb">Präverb</string>
<string name="pos_pron">Pronomen</string>
<string name="pos_proverb">Sprichwort</string>
<string name="pos_punct">Interpunktion</string>
<string name="pos_quantifier">Quantor</string>
<string name="pos_romanization">Romanisierung</string>
<string name="pos_root">Wurzel</string>
<string name="pos_soft_redirect">Weicher Redirect</string>
<string name="pos_stem">Stamm</string>
<string name="pos_suffix">Suffix</string>
<string name="pos_syllable">Silbe</string>
<string name="pos_symbol">Symbol</string>
<string name="pos_typographic_variant">Typographische Variante</string>
<string name="pos_unknown">Unbekannt</string>
<string name="pos_verb">Verb</string>
<string name="delete_all_dictionaries_title">Alle Wörterbücher löschen?</string>
<string name="delete_all_dictionaries_confirmation">Damit löschst du alle heruntergeladenen Wörterbücher von deinem Handy.</string>
<string name="text_orphaned_file_description">Diese Datei existiert lokal, ist aber nicht im Servermanifest oder hat fehlende Assets. Sie könnte aus einer älteren Version stammen oder ein fehlgeschlagener Download sein.</string>
<string name="label_unknown">Unbekannt</string>
<string name="label_interjection">Ausruf</string>
<string name="label_article">Artikel</string>
<string name="label_gender">Geschlecht</string>
<string name="label_masculine">männlich</string>
<string name="label_feminine">weiblich</string>
<string name="label_neuter">sächlich</string>
<string name="label_delete_model">Modell löschen</string>
<string name="text_dialog_delete_model">Bist du sicher, dass du das Modell "%1$s" aus %2$s löschen willst? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="label_task_model_assignments">Aufgabenmodell-Zuweisungen</string>
<string name="text_configure_which_ai_model_to_use_for_each_task_type">Konfiguriere, welches KI-Modell für jeden Aufgabentyp verwendet werden soll</string>
<string name="label_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="label_amount_models">%1$d Modelle</string>
<string name="label_search_models">Modelle suchen…</string>
<string name="labels_1d_models">%1$d Modelle</string>
<string name="text_no_models_found">Keine Modelle gefunden</string>
<string name="label_common">Häufig</string>
<string name="label_plural">Plural</string>
<string name="label_tense">Zeitform</string>
<string name="present">Gegenwart</string>
<string name="text_dialog_delete_provider">Bist du sicher, dass du den Anbieter "%1$s" löschen möchtest? Dadurch werden auch alle Modelle entfernt, die mit diesem Anbieter verbunden sind. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="label_alternatives_for">Alternativen</string>
<string name="text_translation_will_appear_here">Hier wird die Übersetzung erscheinen</string>
<string name="label_delete_key">Schlüssel Löschen</string>
<string name="text_dialog_delete_key">Bist du sicher, dass du den Key für diesen Provider löschen willst?</string>
<string name="text_delete_all_providers_and_models">Lösche alle Provider und Modelle</string>
<string name="label_dictionary_content">Wörterbuchinhalt</string>
<string name="tab_ai_definition">KI-Definition</string>
<string name="tab_downloaded">Heruntergeladen</string>
<string name="label_show_more_actions">Zeig mehr Aktionen</string>
<string name="label_wiktionary">Wiktionary</string>
<string name="licensed_under">Lizenziert unter</string>
<string name="text_content_sourced_from">Inhalt stammt von </string>
<string name="label_start_required">* erforderlich</string>
<string name="label_no_history_yet">Noch keine Geschichte</string>
<string name="cd_play">Abspielen</string>
<string name="label_pronunciation">Aussprache</string>
<string name="text_clipboard_empty">Die Zwischenablage ist leer</string>
<string name="label_paste">Einfügen</string>
<string name="label_target_tone">Target Tone:</string>
<string name="label_grammar_only">Nur Grammatik</string>
<string name="label_declension">Deklination</string>
<string name="label_variations">Variationen</string>
<string name="label_auto_cycle_dev">Auto Cycle (Dev)</string>
<string name="label_regenerate">Neu generieren</string>
<string name="label_read_aloud">Vorlesen</string>
</resources>